Page MenuHomeWickedGov Phorge

bs.json
No OneTemporary

Size
10 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
{
"@metadata": {
"authors": [
"Srdjan m",
"Sr\u0111an"
]
},
"apihelp-aggregategroups-summary": "Upravljaj zbirnim grupama poruka.",
"apihelp-aggregategroups-extended-description": "Mo\u017eete dodavati i uklanjati zbirne grupe poruka i pridru\u017eivati ili odstranjivati grupe poruka iz njih (jednu po jednu).",
"apihelp-aggregategroups-param-do": "\u0160ta raditi sa zbirnom grupom poruka.",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID zbirne grupe poruka.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "ID grupe poruka.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Naziv zbirne grupe poruka.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Opis zbirne grupe poruka.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Pridru\u017ei grupu",
"apihelp-groupreview-summary": "Postavi stanja radnog toka za grupe poruka.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupa poruka.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Jezi\u010dki k\u00f4d.",
"apihelp-groupreview-param-state": "Novo stanje grupe.",
"apihelp-groupreview-example-1": "Ozna\u010di stanje njema\u010dkog prijevoda grupa poruka \"group-Example\" spremnim",
"apihelp-query+languagestats-summary": "Ispitaj jezi\u010dke statistike.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Jezi\u010dki k\u00f4d.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Spisak statistika dovr\u0161enosti prijevoda na finski",
"apihelp-query+messagecollection-summary": "Izvr\u0161i upit Zbirci podataka o prijevodima.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupa poruka.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Jezi\u010dki k\u00f4d.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Koliko poruka prikazati (nakon filtriranja).",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Cijeli broj ili odstupanje s klju\u010dem za po\u010detak.",
"apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filteri za prikupljanje poruka. Koristite <kbd>!</kbd> za negaciju nekog uslova. Naprimjer, <kbd>!fuzzy</kbd> zna\u010di da treba ispisati sve poruke koje nisu zastarjele. Filteri se primjenjuju po ukazanom redoslijedu.\n;fuzzy:Zastarjele poruke (s oznakom \"fuzzy\").\n;optional:Poruke koje treba prevoditi samo ako je potrebna promjena.\n;ignored:Poruke koje se nikad ne prevode.\n;hastranslation:Poruke koje imaju prijevod bez obzira je li zastario.\n;translated:Poruke koje imaju prijevod koji nije zastario.\n;changed:Poruke koje su prevedene ili izmijenjene od posljednjeg izvoza.\n;reviewer&#58;N:Poruke koje me\u0111u pregledava\u010dima imaju korisnika s brojem <kbd>N</kbd>.\n;last-translator&#58;N:Poruke \u010diji je posljednji prevodilac korisnik s brojem <kbd>N</kbd>.",
"apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Koja svojstva treba dati:\n;definition:Definicija poruke.\n;translation:Trenutni prijevod (bez niza $1 ako ga ima, koristite oznake da biste provjerili ima li zastarjelih ili pokvarenih prijevoda).\n;tags:Oznake poruka, kao \u0161to su optional, ignored i fuzzy.\n;properties:Svojstva poruka, kao \u0161to su status, revision, last-translator. Mo\u017ee se razlikovati od poruke do poruke.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Zastarjelo!</span> Koristite $2prop=properties.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Spisak podr\u017eanih jezika",
"apihelp-query+messagecollection-example-2": "Spisak neobaveznih definicija poruka za grupu \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagecollection-example-3": "Spisak neobaveznih poruka na finskom s oznakama za grupu \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagecollection-example-4": "Vi\u0161e informacija o najnovijim izmjenama grupe \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-summary": "Daj informacije za grupe poruka.",
"apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Imajte na umu da parametar \"uselang\" uti\u010de za ispis dijelova koji ovise o jeziku.",
"apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Kad se koristi format \"stablo\", ograni\u010di dubinu na ovoliko nivoa. Vrijednost 0 zna\u010di da se ne\u0107e prikazati nijedna podgrupa. Ako se dostigne granica, na ispisu \u0107e se prikazati vrijednost \"groupcount\", koja navodi koliko je neposrednih podgrupa.",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Daj samo poruke s ID-ovima koji odgovaraju jednom ili vi\u0161e zadanih unosa (ne razlikuju se mala i velika slova, razdvaja se uspravnom crtom, d\u017eoker *).",
"apihelp-query+messagegroups-param-format": "U formatu \"stablo\", grupe poruka mogu biti na vi\u0161e mjesta u stablu.",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "\u017deljena veli\u010dina rasterizirane ikone grupe.",
"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Koje informacije u vezi s prijevodom treba dati:\n;id:Uklju\u010di ID grupe.\n;label:Uklju\u010di oznaku grupe.\n;description:Uklju\u010di opis grupe.\n;class:Uklju\u010di ime klase grupe.\n;namespace:Uklju\u010di imenski prostor grupe. Ne pripadaju sve grupe jednom imenskom prostoru.\n;exists:Uklju\u010di samokalkulirano svojstvo postojanja grupe.\n;icon:Uklju\u010di URL-ove ka ikoni grupe.\n;priority:Uklju\u010di prioritetni status, kao \u0161to je \"nepreporu\u010deno\".\n;prioritylangs:Uklju\u010di prioritetne jezike. Ako nije postavljeno, povratna vrijednost \u0107e biti \"false\".\n;priorityforce:Uklju\u010di prioritetni status \u2013 ovo je forsirana postavka prioritetnih jezika.\n;workflowstates:Uklju\u010di stanja radnog toka za grupu poruka.",
"apihelp-query+messagegroups-param-root": "Kad se koristi format \"stablo\", umjesto da se zapo\u010dne od najvi\u0161eg nivoa, zapo\u010dni od date grupe poruka, koja mora biti zbirna. Kad se koristi ravni format, prikazat \u0107e se samo navedena grupa.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Prika\u017ei grupe poruka",
"apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Ispitaj statistike grupa poruka.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "ID grupe poruka.",
"apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Spisak statistike dovr\u0161enosti prijevoda za grupu \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagetranslations-summary": "Ispitaj sve prijevode jedne poruke.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Cijeli naziv poznate poruke.",
"apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Spisak prijevoda na wikiju za \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-translatesandbox-summary": "Registracija i upravljanje korisnicima u pje\u0161\u010daniku.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "\u0160ta uraditi.",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "Korisni\u010dki ID-ovi korisnika kojima se upravlja. Koristite 0 za stvaranja.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Korisni\u010dko ime pri stvaranju korisnika.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Lozinka pri stvaranju korisnika.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "E-po\u0161ta pri stvaranju korisnika.",
"apihelp-translationaids-summary": "Ispitaj sva prevodila\u010dka pomagala.",
"apihelp-translationaids-param-title": "Cijeli naziv poznate poruke.",
"apihelp-translationaids-param-group": "Kojoj grupi pripada poruka. Ako je prazno, koristit \u0107e se glavna grupa.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "Koja prevodila\u010dka pomagala uklju\u010diti.",
"apihelp-translationaids-example-1": "Prika\u017ei pomagala za [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-summary": "Ozna\u010di prijevode pregledanim.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "Broj izmjene za pregled.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Pregledaj izmjenu 1",
"apihelp-translationstash-summary": "Dodaj prijevode u skladi\u0161te.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Radnja.",
"apihelp-translationstash-param-title": "Naziv stranice prevodila\u010dke jedinice.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Korisnikovi prijevodi.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "JSON-objekt.",
"apihelp-translationstash-param-username": "Ili korisnik \u010dije skladi\u0161te treba preuzeti. Ovo mogu raditi samo ovla\u0161teni korisnici.",
"apihelp-translationstash-example-1": "Dodaj prijevod u skladi\u0161te za [[MediaWiki:Jan/fi]]",
"apihelp-translationstash-example-2": "Ispitaj skladi\u0161te",
"apihelp-ttmserver-summary": "Ispitaj prijedloge iz zapam\u0107enih prijevoda.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Koju od dostupnih usluga za prijevod koristiti.",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Jezi\u010dki k\u00f4d izvornog teksta.",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "Jezi\u010dki k\u00f4d prijedloga.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "Za koji tekst na\u0107i prijedloge.",
"apihelp-ttmserver-example-1": "Daj prijedloge za prevo\u0111enje \"Help\" s engleskog na finski",
"apihelp-searchtranslations-summary": "Pretra\u017ei prijevode.",
"apihelp-searchtranslations-param-service": "Koju od dostupnih usluga za prijevod koristiti.",
"apihelp-searchtranslations-param-query": "Niz koji treba tra\u017eiti.",
"apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Jezi\u010dki k\u00f4d izvornog teksta.",
"apihelp-searchtranslations-param-language": "Koji jezi\u010dki k\u00f4d tra\u017eiti u nizu.",
"apihelp-searchtranslations-param-group": "ID grupe koju treba tra\u017eiti u nizu.",
"apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filter za status prijevoda.",
"apihelp-searchtranslations-param-match": "Poklapanje bilo kojih/svih rije\u010di.",
"apihelp-searchtranslations-param-case": "Pretraga koja (ne) razlikuje velika i mala slova.",
"apihelp-searchtranslations-param-offset": "Odstup za prijevode.",
"apihelp-searchtranslations-param-limit": "Veli\u010dina rezultata.",
"apihelp-searchtranslations-example-1": "Prika\u017ei prijevode na ovaj jezik.",
"apihelp-searchtranslations-example-2": "Prika\u017ei neprevedene poruke koji odgovaraju upitu na izvornom jeziku.",
"apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Grupa poruka ve\u0107 postoji",
"apierror-translate-fuzzymessage": "Ne mo\u017eete pregledati zastarjele prijevode",
"apierror-translate-groupreviewdisabled": "Pregled grupe poruka nije u upotrebi.",
"apierror-translate-invalidaggregategroup": "Neispravna grupa zbirnih poruka",
"apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Neispravni naziv za grupu zbirnih poruka",
"apierror-translate-invalidgroup": "Grupa ne postoji ili nije ispravna",
"apierror-translate-invalidstate": "Tra\u017eeno stanje nije ispravno.",
"apierror-translate-invalidupdate": "Neispravno a\u017euriranje",
"apierror-translate-language-disabled": "Prijevod na ovaj jezik je onemogu\u0107en",
"apierror-translate-nodynamicgroups": "Dinami\u010dke grupe poruka ovdje nisu podr\u017eane",
"apierror-translate-nomessagefortitle": "Naslov ne odgovara prevodivoj poruci",
"apierror-translate-owntranslation": "Ne mo\u017eete pregledati vlastite prijevode",
"apierror-translate-sandboxdisabled": "Funkcija pijeska nije u upotrebi",
"apierror-translate-unknownmessage": "Nepoznata poruka",
"apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Ve\u0107 ste je ozna\u010dili pregledanom",
"apiwarn-translate-language-disabled-source": "Izvorni jezik ove grupe je $1. Izaberite jezik na koji \u017eelite prevoditi."
}

File Metadata

Mime Type
application/json
Expires
Sat, May 16, 22:14 (1 d, 4 h)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
81/be/806210b5afda180b0103417268bd
Default Alt Text
bs.json (10 KB)

Event Timeline