Page MenuHomeWickedGov Phorge

gl.json
No OneTemporary

Size
43 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
{
"@metadata": {
"authors": [
"ArenaL5",
"Banjo",
"Elisardojm",
"Macofe",
"Maria zaos",
"Reedy",
"Seb35",
"Toli\u00f1o",
"Vivaelcelta",
"\uc544\ub77c"
]
},
"config-desc": "O programa de instalaci\u00f3n de MediaWiki",
"config-title": "Instalaci\u00f3n de MediaWiki $1",
"config-information": "Informaci\u00f3n",
"config-localsettings-upgrade": "Detectouse un ficheiro <code>LocalSettings.php</code>.\nPara actualizar esta instalaci\u00f3n, introduza o valor de <code>$wgUpgradeKey</code> na caixa.\nPode atopalo en <code>LocalSettings.php</code>.",
"config-localsettings-cli-upgrade": "Detectouse un ficheiro <code>LocalSettings.php</code>.\nPara actualizar esta instalaci\u00f3n, execute <code>update.php</code>",
"config-localsettings-key": "Clave de actualizaci\u00f3n:",
"config-localsettings-badkey": "A clave de actualizaci\u00f3n dada \u00e9 incorrecta.",
"config-upgrade-key-missing": "Detectouse unha instalaci\u00f3n existente de MediaWiki.\nPara actualizar esta instalaci\u00f3n, incl\u00faa esta li\u00f1a ao final do ficheiro <code>LocalSettings.php</code>:\n\n$1",
"config-localsettings-incomplete": "Semella que o ficheiro <code>LocalSettings.php</code> existente est\u00e1 incompleto.\nA variable $1 non est\u00e1 establecida.\nModifique o ficheiro <code>LocalSettings.php</code> de xeito que a variable quede establecida e prema en \"{{int:Config-continue}}\".",
"config-localsettings-connection-error": "Atopouse un erro ao conectar coa base de datos empregando a configuraci\u00f3n especificada no ficheiro <code>LocalSettings.php</code>. Corrixa esta configuraci\u00f3n e int\u00e9nteo de novo.\n\n$1",
"config-session-error": "Erro ao iniciar a sesi\u00f3n: $1",
"config-session-expired": "Semella que os seus datos da sesi\u00f3n caducaron.\nAs sesi\u00f3ns est\u00e1n configuradas para unha duraci\u00f3n de $1.\nPode incrementar isto fixando <code>session.gc_maxlifetime</code> en php.ini.\nReinicie o proceso de instalaci\u00f3n.",
"config-no-session": "Perd\u00e9ronse os datos da s\u00faa sesi\u00f3n!\nComprobe o seu php.ini e aseg\u00farese de que en <code>session.save_path</code> est\u00e1 definido un directorio correcto.",
"config-your-language": "A s\u00faa lingua:",
"config-your-language-help": "Seleccione a lingua que se empregar\u00e1 durante o proceso de instalaci\u00f3n.",
"config-wiki-language": "Lingua do wiki:",
"config-wiki-language-help": "Seleccione a lingua que predominar\u00e1 no wiki.",
"config-back": "\u2190 Volver",
"config-continue": "Continuar \u2192",
"config-page-language": "Lingua",
"config-page-welcome": "Benvido a MediaWiki!",
"config-page-dbconnect": "Conectarse \u00e1 base de datos",
"config-page-upgrade": "Actualizar a instalaci\u00f3n actual",
"config-page-dbsettings": "Configuraci\u00f3n da base de datos",
"config-page-name": "Nome",
"config-page-options": "Opci\u00f3ns",
"config-page-install": "Instalar",
"config-page-complete": "Completo!",
"config-page-restart": "Reiniciar a instalaci\u00f3n",
"config-page-releasenotes": "Notas de lanzamento",
"config-page-copying": "Copiar",
"config-page-upgradedoc": "Actualizar",
"config-page-existingwiki": "Wiki existente",
"config-help-restart": "Quere eliminar todos os datos gardados e reiniciar o proceso de instalaci\u00f3n?",
"config-restart": "Si, reiniciala",
"config-welcome": "MediaWiki \u00e9 un paquete de software para wikis libre e de c\u00f3digo abierto, escrito en PHP. Funciona como plataforma para Wikipedia e otros proxectos Wikimedia, utilizados por centos de miles de persoas ao mes. MediaWiki foi traducido a m\u00e1is de 350 linguas e, grazas \u00e1 s\u00faa fiabilidade e \u00e1 madurez das s\u00faas ferramentas, logrou unir a unha comunidad grande e viva de usuarios e desenvolvedores.\n=== Comprobaci\u00f3n da contorna ===\nC\u00f3mpre realizar agora unhas comprobaci\u00f3ns b\u00e1sicas para ver se a contorna \u00e9 axeitada para a instalaci\u00f3n de MediaWiki.\nLembre inclu\u00edr esta informaci\u00f3n se necesita axuda para completar a instalaci\u00f3n.",
"config-welcome-section-copyright": "=== Dereitos de autor\u00eda e termos de uso ===\n\n$1\n\nEste programa \u00e9 software libre; pode redistribu\u00edlo e/ou modificalo segundo os termos da licenza p\u00fablica xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versi\u00f3n 2 ou (na s\u00faa escolla) calquera outra posterior.\n\nEste programa distrib\u00faese coa esperanza de que poida ser \u00fatil, pero <strong>sen garant\u00eda ningunha</strong>; nin sequera a garant\u00eda impl\u00edcita de <strong>comercializaci\u00f3n</strong> ou <strong>adecuaci\u00f3n a unha finalidade espec\u00edfica</strong>.\nOlle a licenza p\u00fablica xeral GNU para obter m\u00e1is detalles.\n\nDeber\u00eda recibir [$2 unha copia da licenza p\u00fablica xeral GNU] xunto ao programa; se non \u00e9 as\u00ed, escriba \u00e1 Free Software Foundation, Inc., r\u00faa Franklin, n\u00famero 51, quinto andar, Boston, Massachusetts, 02110-1301, Estados Unidos de Am\u00e9rica ou [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html lea a licenza en li\u00f1a].",
"config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl P\u00e1xina principal de MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Gu\u00eda de usuario]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Gu\u00eda de administrador]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ Preguntas m\u00e1is frecuentes]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Communication Busca axuda]\n* [https://phabricator.wikimedia.org/ Seguemento de erros]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/How_to_contribute Contrib\u00fae]",
"config-sidebar-relnotes": "Notas de lanzamento",
"config-sidebar-license": "Como copiar",
"config-sidebar-upgrade": "Como actualizar",
"config-env-good": "Rematou a comprobaci\u00f3n da contorna.\nPode instalar MediaWiki.",
"config-env-bad": "Rematou a comprobaci\u00f3n da contorna.\nNon pode instalar MediaWiki.",
"config-env-php": "Est\u00e1 instalado o PHP $1.",
"config-env-icu": "Est\u00e1 instalado o ICU $1 (soporta Unicode $2).",
"config-no-db": "Non se puido atopar un controlador axeitado para a base de datos! Necesita instalar un controlador de base de datos para PHP.\n{{PLURAL:$2|Ac\u00e9ptase o seguinte tipo|Ac\u00e9ptanse os seguintes tipos}} de base de datos: $1.\n\nSe compilou o PHP vostede mesmo, reconfig\u00fareo activando un cliente de base de datos, por exemplo, usando <code>./configure --with-mysqli</code>.\nSe instalou o PHP desde un paquete Debian ou Ubuntu, ent\u00f3n tam\u00e9n necesita instalar, por exemplo, o m\u00f3dulo <code>php-mysql</code>.",
"config-outdated-sqlite": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Ten o SQLite $2, que \u00e9 inferior \u00e1 versi\u00f3n m\u00ednima necesaria: $1. O SQLite non estar\u00e1 dispo\u00f1ible.",
"config-no-fts3": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> O SQLite est\u00e1 compilado sen o [//sqlite.org/fts3.html m\u00f3dulo FTS3]; as caracter\u00edsticas de procura non estar\u00e1n dispo\u00f1ibles nesta instalaci\u00f3n.",
"config-pcre-invalid-newline": "<strong>Erro fatal:</strong> A biblioteca PCRE2 semella estar compilado con <code>--enable-newline-is-any</code>.\nMediaWiki non \u00e9 compatible con esta configuraci\u00f3n.",
"config-memory-raised": "O par\u00e1metro <code>memory_limit</code> do PHP \u00e9 $1. Aumentado a $2.",
"config-memory-bad": "<strong>Atenci\u00f3n:<strong> O par\u00e1metro <code>memory_limit</code> do PHP \u00e9 $1.\nProbablemente \u00e9 un valor baixo de m\u00e1is.\nA instalaci\u00f3n pode fallar!",
"config-apc": "[https://www.php.net/apc APC] est\u00e1 instalado",
"config-apcu": "[https://www.php.net/apcu APCu] est\u00e1 instalado",
"config-no-cache-apcu": "<strong>Advertencia:</strong> Non se puido atopar [https://www.php.net/apcu APCu].\nA cach\u00e9 de obxectos non est\u00e1 activada.",
"config-mod-security": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> O seu servidor web ten o [https://modsecurity.org/ mod_security] activado. Se estivese mal configurado, pode causar problemas a MediaWiki ou calquera outro software que permita aos usuarios publicar contidos arbitrarios.\nOlle a [https://modsecurity.org/documentation/ documentaci\u00f3n do mod_security] ou p\u00f3\u00f1ase en contacto co soporte do seu servidor se atopa erros aleatorios.",
"config-diff3-bad": "Non se atopou a ferramenta de comparaci\u00f3n de texto GNU diff3. Pode ignorar isto polo momento, pero \u00e9 posible que entre en conflitos de edici\u00f3n m\u00e1is a mi\u00fado.",
"config-git": "Atopouse o software de control da versi\u00f3n de Git: <code>$1</code>.",
"config-git-bad": "Non se atopou o software de control de versi\u00f3ns Git. Pode ignorar isto por agora. Note que Special:Version non amosar\u00e1 os hashes dos commits.",
"config-imagemagick": "ImageMagick atopado: <code>$1</code>.\nAs miniaturas de imaxes estar\u00e1n dispo\u00f1ibles se activa as cargas.",
"config-gd": "Atopouse a biblioteca gr\u00e1fica GD integrada.\nAs miniaturas de imaxes estar\u00e1n dispo\u00f1ibles se activa as cargas.",
"config-no-scaling": "Non se puido atopar a biblioteca GD ou ImageMagick.\nAs miniaturas de imaxes estar\u00e1n desactivadas.",
"config-no-uri": "<strong>Erro:</strong> Non se puido determinar o URI actual.\nInstalaci\u00f3n abortada.",
"config-no-cli-uri": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Non se especificou ning\u00fan <code>--scriptpath</code>; por defecto, usarase: <code>$1</code>.",
"config-using-server": "Usando o nome do servidor \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
"config-using-uri": "Usando o URL do servidor \"<nowiki>$1$2</nowiki>\".",
"config-uploads-not-safe": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> O seu directorio por defecto para as subidas, <code>$1</code>, \u00e9 vulnerable a execuci\u00f3ns arbitrarias de secuencias de comandos.\nA\u00ednda que MediaWiki comproba todos os ficheiros cargados por se houbese ameazas de seguridade, recom\u00e9ndase encarecidamente [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security cercar esta vulnerabilidade de seguridade] antes de activar as subidas.",
"config-uploads-security-headers": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> As petici\u00f3ns de imaxes ao directorio de subidas deben responder cunha cabeceira HTTP <code>$1</code> para protexer os navegadores de ficheiros potencialmente inseguros.\nRecom\u00e9ndase encarecidamente [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security configurar as cabeceiras de resposta axeitadas no servidor web] antes de activar as subidas.",
"config-uploads-security-requesterror": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Debido a un erro de conexi\u00f3n non foi posible verificar que as imaxes do directorio de subida responden cunha cabeceira HTTP <code>$1</code> para protexer os navegadores de ficheiros potencialmente inseguros.\nRecom\u00e9ndase encarecidamente [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security configurar as cabeceiras de resposta axeitadas no servidor web] antes de activar as subidas.",
"config-no-cli-uploads-check": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Durante a instalaci\u00f3n por CLI, o seu directorio por defecto para as subidas (<code>$1</code>) non se comproba fronte a posibles vulnerabilidades de execuci\u00f3ns arbitrarias de secuencias de comandos.",
"config-using-32bit": "<strong>Aviso:</strong> o teu sistema semella estar funcionando con n\u00fameros enteiros de 32 bits. Isto \u00e9 algo [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:32-bit non recomendado].",
"config-db-type": "Tipo de base de datos:",
"config-db-host": "Servidor da base de datos:",
"config-db-host-help": "Se o servidor da s\u00faa base de datos est\u00e1 nun servidor diferente, escriba o nome do servidor ou o enderezo IP aqu\u00ed.\n\nSe est\u00e1 usando un aloxamento web compartido, o seu provedor de hospedaxe debe darlle o nome de servidor correcto na s\u00faa documentaci\u00f3n.\n\nSe est\u00e1 a usar MySQL, o nome \"localhost\" pode non valer como servidor. Se non funcionase, int\u00e9nteo con \"127.0.0.1\" como enderezo IP local.\n\nSe est\u00e1 usando PostgreSQL, deixe este campo en branco para facer a conexi\u00f3n a trav\u00e9s do conectador Unix.",
"config-db-wiki-settings": "Identificar o wiki",
"config-db-name": "Nome da base de datos (sen gui\u00f3ns):",
"config-db-name-help": "Escolla un nome que identifique o seu wiki.\nNon debe conter espazos.\n\nSe est\u00e1 usando un aloxamento web compartido, o seu provedor de hospedaxe daralle un nome espec\u00edfico para a base de datos ou deixaralle crear unha a trav\u00e9s do panel de control.",
"config-db-install-account": "Conta de usuario para a instalaci\u00f3n",
"config-db-username": "Nome de usuario da base de datos:",
"config-db-password": "Contrasinal da base de datos:",
"config-db-install-username": "Escriba o nome de usuario que empregar\u00e1 para conectarse \u00e1 base de datos durante o proceso de instalaci\u00f3n. Este non \u00e9 o nome de usuario da conta de MediaWiki, tr\u00e1tase do nome de usuario para a s\u00faa base de datos.",
"config-db-install-password": "Escriba o contrasinal que empregar\u00e1 para conectarse \u00e1 base de datos durante o proceso de instalaci\u00f3n. Este non \u00e9 o contrasinal da conta de MediaWiki, tr\u00e1tase do contrasinal para a s\u00faa base de datos.",
"config-db-install-help": "Introduza o nome de usuario e contrasinal que se usar\u00e1 para conectar \u00e1 base de datos durante o proceso de instalaci\u00f3n.",
"config-db-account-lock": "Use o mesmo nome de usuario e contrasinal despois do proceso de instalaci\u00f3n",
"config-db-wiki-account": "Conta de usuario para despois do proceso de instalaci\u00f3n",
"config-db-wiki-help": "Introduza o nome de usuario e mais o contrasinal que se usar\u00e1n para conectar \u00e1 base de datos durante o funcionamento habitual do wiki.\nSe a conta non existe e a conta de instalaci\u00f3n ten privilexios suficientes, esa conta de usuario ser\u00e1 creada cos privilexios m\u00ednimos necesarios para o funcionamento do wiki.",
"config-db-prefix": "Prefixo das t\u00e1boas da base de datos (sen gui\u00f3ns):",
"config-db-prefix-help": "Se necesita compartir unha base de datos entre varios wikis ou entre MediaWiki e outra aplicaci\u00f3n web, pode optar por engadir un prefixo a todos os nomes da t\u00e1boa para evitar conflitos.\nNon utilice espazos.\n\nO normal \u00e9 que este campo quede baleiro.",
"config-mysql-old": "Neces\u00edtase MySQL $1 ou posterior. Vostede ten a versi\u00f3n $2.",
"config-mariadb-old": "Neces\u00edtase MariaDB $1 ou posterior. Vostede ten a versi\u00f3n $2.",
"config-db-port": "Porto da base de datos:",
"config-db-ssl": "Conectar mediante SSL",
"config-db-schema": "Esquema para MediaWiki (sen gui\u00f3ns):",
"config-db-schema-help": "O normal \u00e9 que este esquema sexa correcto.\nC\u00e1mbieo soamente se sabe que \u00e9 necesario.",
"config-pg-test-error": "Non se pode conectar coa base de datos <strong>$1</strong>: $2",
"config-sqlite-dir": "Directorio de datos SQLite:",
"config-sqlite-dir-help": "SQLite recolle todos os datos nun ficheiro \u00fanico.\n\nO servidor web debe ter permisos sobre o directorio para que poida escribir nel durante a instalaci\u00f3n.\n\nAdemais, o servidor <strong>non</strong> debe ser accesible a trav\u00e9s da web, motivo polo que non est\u00e1 no mesmo lugar ca os ficheiros PHP.\n\nAsemade, o programa de instalaci\u00f3n escribir\u00e1 un ficheiro <code>.htaccess</code>, pero se erra algu\u00e9n pode obter acceso \u00e1 s\u00faa base de datos.\nIsto incl\u00fae datos de usuario (enderezos de correo electr\u00f3nico, contrasinais codificados), as\u00ed como revisi\u00f3ns borradas e outros datos restrinxidos no wiki.\n\nConsidere po\u00f1er a base de datos nun s\u00f3 lugar, por exemplo en <code>/var/lib/mediawiki/oseuwiki</code>.",
"config-type-mysql": "MariaDB, MySQL ou compat\u00edbel",
"config-type-postgres": "PostgreSQL",
"config-type-sqlite": "SQLite",
"config-support-info": "MediaWiki soporta os seguintes sistemas de bases de datos:\n\n$1\n\nSe non ve listado a continuaci\u00f3n o sistema de base de datos que intenta usar, siga as instruci\u00f3ns ligadas enriba para activar o soporte.",
"config-dbsupport-mysql": "* [{{int:version-db-mariadb-url}} MariaDB] \u00e9 o obxectivo principal para MediaWiki e \u00e9 o que mellor soportado est\u00e1. MediaWiki tam\u00e9n funciona con [{{int:version-db-mysql-url}} MySQL] e [{{int:version-db-percona-url}} Percona Server], que son compatibles con MariaDB. ([https://www.php.net/manual/en/mysqli.installation.php Como compilar PHP con compatibilidade MySQL])",
"config-dbsupport-postgres": "* [{{int:version-db-postgres-url}} PostgreSQL] \u00e9 un sistema de base de datos popular e de c\u00f3digo aberto como alternativa a MySQL. ([https://www.php.net/manual/en/pgsql.installation.php Como compilar PHP con compatibilidade PostgreSQL])",
"config-dbsupport-sqlite": "* [{{int:version-db-sqlite-url}} SQLite] \u00e9 un sistema de base de datos lixeiro moi ben soportado. ([https://www.php.net/manual/en/pdo.installation.php Como compilar o PHP con soporte SQLite], emprega PDO)",
"config-header-mysql": "Configuraci\u00f3n MariaDB/MySQL",
"config-header-postgres": "Configuraci\u00f3n do PostgreSQL",
"config-header-sqlite": "Configuraci\u00f3n do SQLite",
"config-invalid-db-type": "Tipo de base de datos incorrecto",
"config-missing-db-name": "Debe introducir un valor para \"{{int:config-db-name}}\".",
"config-missing-db-host": "Debe introducir un valor para \"{{int:config-db-host}}\".",
"config-invalid-db-name": "O nome da base de datos, \"$1\", \u00e9 incorrecto.\nS\u00f3 pode conter letras ASCII (a-z, A-Z), n\u00fameros (0-9), gui\u00f3ns baixos (_) e gui\u00f3ns (-).",
"config-invalid-db-prefix": "O prefixo da base de datos, \"$1\", \u00e9 incorrecto.\nS\u00f3 pode conter letras ASCII (a-z, A-Z), n\u00fameros (0-9), gui\u00f3ns baixos (_) e gui\u00f3ns (-).",
"config-connection-error": "$1.\n\nComprobe o servidor, nome de usuario e contrasinal e int\u00e9nteo de novo. Se est\u00e1 usando \"localhost\" como o servidor da base de datos, probe a usar \"127.0.0.1\" no seu lugar (e viceversa).",
"config-invalid-schema": "O esquema de MediaWiki, \"$1\", \u00e9 incorrecto.\nS\u00f3 pode conter letras ASCII (a-z, A-Z), n\u00fameros (0-9) e gui\u00f3ns baixos (_).",
"config-postgres-old": "Neces\u00edtase PostgreSQL $1 ou posterior. Vostede ten a versi\u00f3n $2.",
"config-sqlite-name-help": "Escolla un nome que identifique o seu wiki.\nNon utilice espazos ou gui\u00f3ns.\nEste nome ser\u00e1 utilizado para o ficheiro de datos SQLite.",
"config-sqlite-parent-unwritable-group": "Non se puido crear o directorio de datos <code><nowiki>$1</nowiki></code>, porque o servidor web non pode escribir no directorio pai <code><nowiki>$2</nowiki></code>.\n\nO programa de instalaci\u00f3n determinou o usuario que executa o seu servidor web.\nPara continuar, faga que se poida escribir no directorio <code><nowiki>$3</nowiki></code>.\nNun sistema Unix/Linux c\u00f3mpre realizar:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchgrp $4 $3\nchmod g+w $3</pre>",
"config-sqlite-parent-unwritable-nogroup": "Non se puido crear o directorio de datos <code><nowiki>$1</nowiki></code>, porque o servidor web non pode escribir no directorio pai <code><nowiki>$2</nowiki></code>.\n\nO programa de instalaci\u00f3n non puido determinar o usuario que executa o seu servidor web.\nPara continuar, faga que se poida escribir globalmente no directorio <code><nowiki>$3</nowiki></code>.\nNun sistema Unix/Linux c\u00f3mpre realizar:\n\n<pre>cd $2\nmkdir $3\nchmod a+w $3</pre>",
"config-sqlite-mkdir-error": "Erro ao crear o directorio de datos \"$1\".\nComprobe a localizaci\u00f3n e int\u00e9nteo de novo.",
"config-sqlite-dir-unwritable": "Non se puido escribir o directorio \"$1\".\nCambie os permisos para que o servidor poida escribir nel e int\u00e9nteo de novo.",
"config-sqlite-connection-error": "$1.\n\nComprobe o directorio de datos e o nome da base de datos que hai a continuaci\u00f3n e int\u00e9nteo de novo.",
"config-sqlite-readonly": "Non se pode escribir no ficheiro <code>$1</code>.",
"config-sqlite-cant-create-db": "Non se puido crear o ficheiro da base de datos <code>$1</code>.",
"config-sqlite-fts3-downgrade": "Falta o soporte FTS3 para o PHP; diminu\u00edndo as t\u00e1boas",
"config-can-upgrade": "Existen t\u00e1boas MediaWiki nesta base de datos.\nPara actualizalas a MediaWiki $1, prema sobre \"<strong>Continuar</strong>\".",
"config-upgrade-error": "Houbo un erro mentres se actualizaban as t\u00e1boas de MediaWiki na s\u00faa base de datos.\n\nPara m\u00e1is informaci\u00f3n lea o rexistro arriba. Para reintentalo, pulse <strong>Continuar</strong>.",
"config-upgrade-done": "Actualizaci\u00f3n completada.\n\nAgora pode [$1 comezar a utilizar o seu wiki].\n\nSe quere rexenerar o seu ficheiro <code>LocalSettings.php</code>, prema no bot\u00f3n que aparece a continuaci\u00f3n.\nIsto <strong>non \u00e9 recomendable</strong> a menos que estea a ter problemas co seu wiki.",
"config-upgrade-done-no-regenerate": "Actualizaci\u00f3n completada.\n\nXa pode [$1 comezar a usar o seu wiki].",
"config-regenerate": "Rexenerar LocalSettings.php \u2192",
"config-show-table-status": "A pescuda <code>SHOW TABLE STATUS</code> fallou!",
"config-unknown-collation": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> A base de datos est\u00e1 a empregar unha clasificaci\u00f3n alfab\u00e9tica irreco\u00f1ecible.",
"config-db-web-account": "Conta na base de datos para o acceso \u00e1 internet",
"config-db-web-help": "Seleccione o nome de usuario e contrasinal que o servidor web empregar\u00e1 para se conectar ao servidor da base de datos durante o funcionamento normal do wiki.",
"config-db-web-account-same": "Empregar a mesma conta que para a instalaci\u00f3n",
"config-db-web-create": "Crear a conta se a\u00ednda non existe",
"config-db-web-no-create-privs": "A conta que especificou para a instalaci\u00f3n non ten os privilexios suficientes para crear unha conta.\nA conta que se especifique aqu\u00ed xa debe existir.",
"config-mysql-engine": "Motor de almacenamento:",
"config-mysql-innodb": "InnoDB (recomendado)",
"config-mysql-engine-help": "<strong>InnoDB</strong> \u00e9 case sempre a mellor opci\u00f3n, dado que soporta ben os accesos simult\u00e1neos.\n\n<strong>MyISAM</strong> \u00e9 m\u00e1is r\u00e1pido en instalaci\u00f3ns de usuario \u00fanico e de s\u00f3 lectura.\nAs bases de datos MyISAM tenden a se corromper m\u00e1is a mi\u00fado ca as bases de datos InnoDB.",
"config-site-name": "Nome do wiki:",
"config-site-name-help": "Isto aparecer\u00e1 na barra de t\u00edtulos do navegador e noutros lugares.",
"config-site-name-blank": "Escriba o nome do sitio.",
"config-project-namespace": "Espazo de nomes do proxecto:",
"config-ns-generic": "Proxecto",
"config-ns-site-name": "O mesmo nome que o wiki: $1",
"config-ns-other": "Outro (especificar)",
"config-ns-other-default": "OMeuWiki",
"config-project-namespace-help": "Seguindo o exemplo da Wikipedia, moitos wikis mante\u00f1en as s\u00faas p\u00e1xinas de pol\u00edticas separadas das s\u00faas p\u00e1xinas de contido, nun '''espazo de nomes do proxecto'''.\nTodos os t\u00edtulos presentes neste espazo de nomes comezan cun prefixo determinado, que pode especificar aqu\u00ed.\nNormalmente, este prefixo deriva do nome do wiki, pero non pode conter caracteres de puntuaci\u00f3n como \"#\" ou \":\".",
"config-ns-invalid": "O espazo de nomes especificado, \"<nowiki>$1</nowiki>\", \u00e9 incorrecto.\nEspecifique un espazo de nomes do proxecto diferente.",
"config-ns-conflict": "O espazo de nomes especificado, \"<nowiki>$1</nowiki>\", entra en conflito co espazo de nomes MediaWiki por defecto.\nEspecifique un espazo de nomes do proxecto diferente.",
"config-admin-box": "Conta de administrador",
"config-admin-name": "O seu nome de usuario:",
"config-admin-password": "Contrasinal:",
"config-admin-password-confirm": "Repita o contrasinal:",
"config-admin-help": "Escriba o nome de usuario que queira aqu\u00ed, por exemplo, \"Joe Bloggs\".\nEste \u00e9 o nome que usar\u00e1 para acceder ao sistema do wiki.",
"config-admin-name-blank": "Escriba un nome de usuario para o administrador.",
"config-admin-name-invalid": "O nome de usuario especificado, \"<nowiki>$1</nowiki>\", \u00e9 incorrecto.\nEspecifique un nome de usuario diferente.",
"config-admin-password-blank": "Escriba un contrasinal para a conta de administrador.",
"config-admin-password-mismatch": "Os contrasinais non coinciden.",
"config-admin-email": "Enderezo de correo electr\u00f3nico:",
"config-admin-email-help": "Escriba aqu\u00ed un enderezo de correo electr\u00f3nico para que poida recibir mensaxes doutros usuarios a trav\u00e9s do wiki, restablecer o contrasinal e ser notificado das modificaci\u00f3ns feitas nas p\u00e1xinas presentes na s\u00faa lista de vixilancia. Pode deixar este campo en branco.",
"config-admin-error-user": "Erro interno ao crear un administrador co nome \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
"config-admin-error-password": "Erro interno ao establecer un contrasinal para o administrador \"<nowiki>$1</nowiki>\": <pre>$2</pre>",
"config-admin-error-password-invalid": "Contrasinal de administraci\u00f3n do wiki non v\u00e1lido: $1",
"config-admin-error-bademail": "Escribiu un enderezo de correo electr\u00f3nico non v\u00e1lido.",
"config-subscribe": "Subscribirse \u00e1 [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ lista de correo de anuncios sobre lanzamentos].",
"config-subscribe-help": "Esta \u00e9 unha lista de correos de baixo volume usada para anuncios sobre lanzamentos de novas versi\u00f3ns, inclu\u00edndo avisos de seguridade importantes.\nDeber\u00eda subscribirse a ela e actualizar a s\u00faa instalaci\u00f3n MediaWiki cando saian as novas versi\u00f3ns.",
"config-subscribe-noemail": "Intentou subscribirse \u00e1 lista de correo dos anuncios de novos lanzamentos sen proporcionar o enderezo de correo electr\u00f3nico.\nDea un enderezo de correo electr\u00f3nico se quere efectuar a subscrici\u00f3n \u00e1 lista de correo.",
"config-pingback": "Compartir os datos desta instalaci\u00f3n cos desenvolvedores de MediaWiki.\n[https://foundation.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_Pingback_Privacy_Statement Pol\u00edtica de protecci\u00f3n de datos].",
"config-pingback-help": "Se selecciona esta opci\u00f3n, MediaWiki enviar\u00e1 periodicamente unha petici\u00f3n a https://www.mediawiki.org con datos b\u00e1sicos sobre esta instancia de MediaWiki. Estes datos incl\u00faen, por exemplo, o tipo de sistema, a versi\u00f3n de PHP e a base de datos escollida. A Fundaci\u00f3n Wikimedia comparte estes datos cos desenvolvedores de MediaWiki para axudar a guiar o traballo futuro de desenvolvemento. O seu sistema enviar\u00e1 os seguintes datos\u02d0\n<pre>$1</pre>\n\nPode consultar a pol\u00edtica de protecci\u00f3n de datos desta caracter\u00edstica en\nhttps://foundation.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_Pingback_Privacy_Statement.\n\nPara obter informaci\u00f3n xeral sobre esta caracter\u00edstica, visite\nhttps://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgPingback.\n\nPara consultar os datos de agregaci\u00f3n, visite https://pingback.wmflabs.org/.",
"config-almost-done": "Xa case rematou!\nNeste paso pode saltar o resto da configuraci\u00f3n e instalar o wiki agora mesmo.",
"config-optional-continue": "Fac\u00e9deme m\u00e1is preguntas.",
"config-optional-skip": "Xa estou canso. Instalade o wiki.",
"config-profile": "Perfil dos dereitos de usuario:",
"config-profile-wiki": "Wiki aberto",
"config-profile-no-anon": "Neces\u00edtase a creaci\u00f3n dunha conta",
"config-profile-fishbowl": "S\u00f3 os editores autorizados",
"config-profile-private": "Wiki privado",
"config-profile-help": "Os wikis funcionan mellor canta m\u00e1is xente os edite.\nEn MediaWiki, \u00e9 doado revisar os cambios recentes e reverter calquera dano feito por usuarios novatos ou con malas intenci\u00f3ns.\nPor\u00e9n, moita xente atopa MediaWiki \u00fatil nunha ampla variedade de papeis, e \u00e1s veces non \u00e9 f\u00e1cil convencer a todos dos beneficios que leva consigo o estilo wiki.\nVostede decide.\n\nO modelo <strong>{{int:config-profile-wiki}}</strong> permite a edici\u00f3n por parte de calquera, mesmo sen rexistro.\nA opci\u00f3n <strong>{{int:config-profile-no-anon}}</strong> proporciona un control maior, pero pode desalentar os colaboradores casuais.\n\nO escenario <strong>{{int:config-profile-fishbowl}}</strong> restrinxe a edici\u00f3n aos usuarios aprobados, pero o p\u00fablico pode ollar as p\u00e1xinas, inclu\u00edndo os historiais.\nO tipo <strong>{{int:config-profile-private}}</strong> s\u00f3 deixa que os usuarios aprobados vexan e editen as p\u00e1xinas.\n\nHai dispo\u00f1ibles configuraci\u00f3ns de dereitos de usuario m\u00e1is complexas despois da instalaci\u00f3n; b\u00f3telle un ollo a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:User_rights esta entrada no manual].",
"config-license": "Dereitos de autor\u00eda e licenza:",
"config-license-none": "Sen licenza ao p\u00e9",
"config-license-cc-by-sa": "Creative Commons reco\u00f1ecemento compartir igual",
"config-license-cc-by": "Creative Commons reco\u00f1ecemento",
"config-license-cc-by-nc-sa": "Creative Commons reco\u00f1ecemento non comercial compartir igual",
"config-license-cc-0": "Creative Commons Zero (dominio p\u00fablico)",
"config-license-gfdl": "Licenza de documentaci\u00f3n libre de GNU 1.3 ou posterior",
"config-license-pd": "Dominio p\u00fablico",
"config-license-help": "Moitos wikis p\u00fablicos liberan todas as s\u00faas contribuci\u00f3ns baixo unha [https://freedomdefined.org/Definition/Gl licenza libre].\nIsto axuda a crear un sentido de propiedade comunitaria e anima a seguir contribu\u00edndo durante moito tempo.\nXeralmente, non \u00e9 necesario nos wikis privados ou de empresas.\n\nSe quere poder empregar textos da Wikipedia, as\u00ed como que a Wikipedia poida aceptar textos copiados do seu wiki, escolla a licenza <strong>{{int:config-license-cc-by-sa}}</strong>.\n\nA licenza de documentaci\u00f3n libre de GNU era a licenza anterior da Wikipedia.\nMalia a\u00ednda ser unha licenza v\u00e1lida, \u00e9 dif\u00edcil de entender.\nTam\u00e9n \u00e9 dif\u00edcil reusar contidos baixo esta licenza.",
"config-email-settings": "Configuraci\u00f3n do correo electr\u00f3nico",
"config-enable-email": "Activar os correos electr\u00f3nicos de sa\u00edda",
"config-enable-email-help": "Se quere que o correo electr\u00f3nico funcione, c\u00f3mpre configurar os [https://www.php.net/manual/en/mail.configuration.php par\u00e1metros PHP de correo] correctamente.\nSe non quere ningunha caracter\u00edstica de correo electr\u00f3nico, pode desactivalas aqu\u00ed.",
"config-email-user": "Activar o intercambio de correos electr\u00f3nicos entre usuarios",
"config-email-user-help": "Permitir que todos os usuarios intercambien correos electr\u00f3nicos, se o te\u00f1en activado nas s\u00faas preferencias.",
"config-email-usertalk": "Activar a notificaci\u00f3n da p\u00e1xina de conversa de usuario",
"config-email-usertalk-help": "Permitir que os usuarios reciban notificaci\u00f3ns cando a s\u00faa p\u00e1xina de conversa de usuario sufra modificaci\u00f3ns, se o te\u00f1en activado nas s\u00faas preferencias.",
"config-email-watchlist": "Activar a notificaci\u00f3n da lista de vixilancia",
"config-email-watchlist-help": "Permitir que os usuarios reciban notificaci\u00f3ns sobre modificaci\u00f3ns nas p\u00e1xinas que vix\u00edan, se o te\u00f1en activado nas s\u00faas preferencias.",
"config-email-auth": "Activar a autenticaci\u00f3n do correo electr\u00f3nico",
"config-email-auth-help": "Se esta opci\u00f3n est\u00e1 activada, os usuarios te\u00f1en que confirmar o seu correo electr\u00f3nico mediante unha ligaz\u00f3n enviada ao enderezo cando o definan ou o cambien.\nS\u00f3 os enderezos autenticados poden recibir correos doutros usuarios ou de notificaci\u00f3n.\n\u00c9 <strong>recomendable</strong> establecer esta opci\u00f3n nos wikis p\u00fablicos para evitar abusos potenciais das caracter\u00edsticas do correo.",
"config-email-sender": "Enderezo de correo electr\u00f3nico de retorno:",
"config-email-sender-help": "Introduza o enderezo de correo electr\u00f3nico a usar como enderezo de retorno dos correos de sa\u00edda.\nAqu\u00ed \u00e9 onde ir\u00e1n parar os correos rexeitados.\nMoitos servidores de correo electr\u00f3nico esixen que polo menos a parte do nome de dominio sexa v\u00e1lido.",
"config-upload-settings": "Imaxes e carga de ficheiros",
"config-upload-enable": "Activar a carga de ficheiros",
"config-upload-help": "A subida de ficheiros exp\u00f3n potencialmente o servidor a riscos de seguridade.\nPara obter m\u00e1is informaci\u00f3n, lea a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security secci\u00f3n de seguridade] no manual.\n\nPara activar a carga de ficheiros, cambie o modo no subdirectorio <code>images</code> que est\u00e1 baixo o directorio ra\u00edz de MediaWiki, de xeito que o servidor web poida escribir nel.\nA continuaci\u00f3n, active esta opci\u00f3n.",
"config-upload-deleted": "Directorio para os ficheiros borrados:",
"config-upload-deleted-help": "Escolla un directorio no que arquivar os ficheiros borrados.\nO ideal \u00e9 que non sexa accesible desde a web.",
"config-personalization-settings": "Personalizaci\u00f3n",
"config-logo-summary": "Para cada un destes campos, ter\u00e1 que cargar unha imaxe do tama\u00f1o axeitado e introducir o enderezo URL nas caixas inferiores. Pode usar <code>$wgStylePath</code> ou <code>$wgScriptPath</code> se o seu logotipo \u00e9 relativo a esas rutas. Pode deixar calquera desas caixas en branco.",
"config-logo-preview-main": "Portada",
"config-logo-icon": "Logotipo (icona):",
"config-logo-icon-help": "A icona do seu logotipo debe ser cadrada e, idealmente, de m\u00e1is de 50 p\u00edxeles ou un SVG.",
"config-logo-wordmark": "Logotipo textual (opcional):",
"config-logo-wordmark-help": "O nome do seu sitio. Se non o define, por defecto ser\u00e1 texto. O ideal \u00e9 un SVG cunha altura inferior ou igual a 30 p\u00edxeles.",
"config-logo-tagline": "Slogan (opcional):",
"config-logo-tagline-help": "O slogan do seu sitio. \u00daseo s\u00f3 se engadiu un logotipo textual enriba. Se non o define, por defecto ser\u00e1 texto. A altura combinada do slogan e do logotipo textual, como regra xeral, non debe superar os 50 p\u00edxeles.",
"config-logo-sidebar": "Logotipo da barra lateral (opcional):",
"config-logo-filedrop": "Solte un ficheiro de imaxe aqu\u00ed",
"config-logo-sidebar-help": "Algunhas aparencias de MediaWiki incl\u00faen un logotipo cunha altura de 160 p\u00edxeles como parte do men\u00fa da barra lateral. Se non est\u00e1 definido, \u00e9 o mesmo que a icona definida anteriormente. Quizais queira ter unha imaxe dedicada que combine logotipo textual e icona.",
"config-instantcommons": "Activar Instant Commons",
"config-instantcommons-help": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/InstantCommons InstantCommons] \u00e9 unha caracter\u00edstica que permite aos wikis usar imaxes, sons e outros ficheiros multimedia atopados no sitio da [https://commons.wikimedia.org/wiki/Portada_galega Wikimedia Commons].\nPara facer isto, MediaWiki necesita acceso \u00e1 internet.\n\nPara obter m\u00e1is informaci\u00f3n sobre esta caracter\u00edstica, inclu\u00edndo as instruci\u00f3ns sobre como configuralo para outros wikis que non sexan a Wikimedia Commons, consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgForeignFileRepos o manual].",
"config-advanced-settings": "Configuraci\u00f3n avanzada",
"config-cache-options": "Configuraci\u00f3n da cach\u00e9 de obxectos:",
"config-cache-help": "A cach\u00e9 de obxectos empr\u00e9gase para mellorar a velocidade de MediaWiki mediante a memorizaci\u00f3n de datos usados con frecuencia.\n\u00c9 amplamente recomendable a s\u00faa activaci\u00f3n nos sitios de tama\u00f1o medio e grande; os sitios pequenos obter\u00e1n tam\u00e9n beneficios.",
"config-cache-none": "Sen cach\u00e9 (non se elimina ningunha funcionalidade, pero pode afectar \u00e1 velocidade en wikis grandes)",
"config-cache-accel": "Cach\u00e9 de obxectos PHP (APC ou APCu)",
"config-cache-memcached": "Empregar o Memcached (necesita unha instalaci\u00f3n e configuraci\u00f3n adicional)",
"config-memcached-servers": "Servidores da memoria cach\u00e9:",
"config-memcached-help": "Lista de enderezos IP para Memcached.\nDebe especificarse un por li\u00f1a, as\u00ed como o porto a usar. Por exemplo:\n 127.0.0.1:11211\n 192.168.1.25:1234",
"config-memcache-needservers": "Seleccionou Memcached como o seu tipo de cach\u00e9, pero non especificou ning\u00fan servidor.",
"config-memcache-badip": "Escribiu un enderezo IP inv\u00e1lido para Memcached: $1.",
"config-memcache-noport": "Non especificou o porto a usar no servidor Memcached: $1.\nSe non sabe o porto, o predeterminado \u00e9 11211.",
"config-memcache-badport": "Os n\u00fameros de porto Memcached deben estar entre $1 e $2.",
"config-extensions": "Extensi\u00f3ns",
"config-extensions-help": "As extensi\u00f3ns anteriores detect\u00e1ronse no seu directorio <code>./extensions</code>.\n\nQuizais necesite algunha configuraci\u00f3n adicional, pero pode activalas agora",
"config-skins": "Aparencias",
"config-skins-help": "As aparencias listadas enriba detect\u00e1ronse no seu directorio <code>./skins</code>. Debe activar, polo menos, unha e elixir a predeterminada.",
"config-skins-use-as-default": "Utilizar esta aparencia por defecto",
"config-skins-missing": "Non se atopou aparencia ningunha. MediaWiki ha utilizar unha aparencia de respaldo ata que vostede instale algunha aparencia axeitada.",
"config-skins-must-enable-some": "Debe elixir, polo menos, unha aparencia para activala.",
"config-skins-must-enable-default": "A aparencia elixida como predeterminada debe estar activada.",
"config-install-alreadydone": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Semella que xa instalou MediaWiki e que o est\u00e1 a instalar de novo.\nVaia ata a seguinte p\u00e1xina.",
"config-install-begin": "Ao premer en \"{{int:config-continue}}\", comezar\u00e1 a instalaci\u00f3n de MediaWiki.\nSe a\u00ednda quere facer alg\u00fan cambio, prema en \"{{int:config-back}}\".",
"config-install-step-done": "feito",
"config-install-step-failed": "erro",
"config-install-extensions": "Inclu\u00edndo as extensi\u00f3ns",
"config-install-database": "Configurando a base de datos",
"config-install-schema": "Creando o esquema",
"config-install-pg-schema-not-exist": "O esquema PostgreSQL non existe.",
"config-install-pg-schema-failed": "Fallou a creaci\u00f3n de t\u00e1boas.\nAseg\u00farese de que o usuario \"$1\" pode escribir no esquema \"$2\".",
"config-install-pg-plpgsql": "Comprobaci\u00f3n da lingua PL/pgSQL",
"config-pg-no-plpgsql": "C\u00f3mpre instalar a lingua PL/pgSQL na base de datos $1",
"config-pg-no-create-privs": "A conta especificada para a instalaci\u00f3n non ten os privilexios necesarios para crear unha conta.",
"config-pg-not-in-role": "A conta especificada para o usuario web xa existe.\nA conta que especificou para a instalaci\u00f3n non \u00e9 un superusuario e non pertence ao grupo de usuarios con acceso \u00e1 web, polo que non pode crear obxectos pertencentes ao usuario da rede.\n\nActualmente, MediaWiki necesita que as t\u00e1boas sexan propiedade do usuario da rede. Especifique outro nome de conta web ou prema no bot\u00f3n \"Atr\u00e1s\" e dea un usuario de instalaci\u00f3n cos privilexios axeitados.",
"config-install-user": "Creando o usuario da base de datos",
"config-install-user-alreadyexists": "O usuario \"$1\" xa existe",
"config-install-user-create-failed": "A creaci\u00f3n do usuario \"$1\" fallou: $2",
"config-install-user-grant-failed": "Fallou a concesi\u00f3n de permisos ao usuario \"$1\": $2",
"config-install-user-missing": "O usuario especificado, \"$1\", non existe.",
"config-install-user-missing-create": "O usuario especificado, \"$1\", non existe.\nPrema na caixa de verificaci\u00f3n \"crear unha conta\" que hai a continuaci\u00f3n se quere crear unha.",
"config-install-logo-blank": "Introduza unha URL v\u00e1lida para o logo.",
"config-install-restore-services": "Restaurando servizos mediawiki",
"config-install-tables": "Creando as t\u00e1boas, paso un",
"config-install-tables-exist": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Semella que as t\u00e1boas de MediaWiki xa existen.\nSaltando a creaci\u00f3n.",
"config-install-tables-failed": "<strong>Erro:</strong> Fallou a creaci\u00f3n da t\u00e1boa. Descrici\u00f3n do erro: $1",
"config-install-interwiki": "Enchendo a t\u00e1boa predeterminada de ligaz\u00f3ns interwiki",
"config-install-interwiki-list": "Non se puido atopar o ficheiro <code>interwiki.list</code>.",
"config-install-interwiki-exists": "<strong>Atenci\u00f3n:</strong> Semella que a t\u00e1boa de interwiki xa cont\u00e9n entradas.\nSaltando a lista por defecto.",
"config-install-stats": "Iniciando as estat\u00edsticas",
"config-install-keys": "Xerando as claves secretas",
"config-install-updates": "Evitar a execuci\u00f3n de actualizaci\u00f3ns innecesarias",
"config-install-updates-failed": "<strong>Erro:</strong> A inserci\u00f3n de claves de actualizaci\u00f3n nas t\u00e1boas fallou co seguinte erro: $1",
"config-install-sysop": "Creando a conta de usuario de administrador",
"config-install-subscribe-fail": "Non se puido subscribir \u00e1 lista [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ mediawiki-announce]: $1",
"config-install-subscribe-notpossible": "cURL non est\u00e1 instalado e <code>allow_url_fopen</code> non est\u00e1 dispo\u00f1ible.",
"config-install-subscribe-alreadysubscribed": "Xa ten unha subscrici\u00f3n a mediawiki-announce. [https://lists.wikimedia.org/postorius/accounts/per-subscription-preferences/ Consulte ou modifique as s\u00faas preferencias de subscrici\u00f3n].",
"config-install-subscribe-alreadypending": "Xa se enviou unha solicitude para subscribirse a mediawiki-announce. Responda ao correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n que se lle enviou anteriormente.",
"config-install-subscribe-possiblefail": "\u00c9 posible que a s\u00faa solicitude de subscrici\u00f3n a mediawiki-announce non chegase. Se non recibe un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n nuns minutos, vai a [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ lists.wikimedia.org] para enviar a s\u00faa solicitude de novo.",
"config-install-mainpage": "Creando a p\u00e1xina principal co contido por defecto",
"config-install-mainpage-exists": "A p\u00e1xina principal xa existe, saltando",
"config-install-extension-tables": "Creando as t\u00e1boas para as extensi\u00f3ns activadas",
"config-install-mainpage-failed": "Non se puido inserir a p\u00e1xina principal: $1",
"config-install-done": "<strong>Parab\u00e9ns!</strong>\nInstalou MediaWiki.\n\nO programa de instalaci\u00f3n xerou un ficheiro <code>LocalSettings.php</code>.\nEste ficheiro cont\u00e9n toda a s\u00faa configuraci\u00f3n.\n\nTer\u00e1 que descargalo e po\u00f1elo na base da instalaci\u00f3n do seu wiki (no mesmo directorio ca index.php). A descarga deber\u00eda comezar automaticamente.\n\nSe non comezou a descarga ou se a cancelou, pode facer que comece de novo premendo na ligaz\u00f3n que aparece a continuaci\u00f3n:\n\n$3\n\n<strong>Nota:</strong> Se non fai iso agora, este ficheiro de configuraci\u00f3n xerado non estar\u00e1 dispo\u00f1ible m\u00e1is adiante se sae da instalaci\u00f3n sen descargalo.\n\nCando faga todo isto, xa poder\u00e1 <strong>[$2 entrar no seu wiki]</strong>.",
"config-install-done-path": "<strong>Parab\u00e9ns!</strong>\nInstalou MediaWiki.\n\nO instalador xerou un ficheiro <code>LocalSettings.php</code>.\nEste cont\u00e9n toda a s\u00faa configuraci\u00f3n.\n\nDeber\u00e1 descargalo e po\u00f1erlo en <code>$4</code>. A descarga deber\u00eda ter comezado automaticamente.\n\nSe non comenzou a descarga, ou se a cancelou, podes reiniciala descarga premendo na seguinte ligaz\u00f3n:\n\n$3\n\n<strong>Nota</strong>: se non fai isto agora, este ficheiro de configuraci\u00f3n xerado non estar\u00e1 dispo\u00f1ible m\u00e1is tarde se sae da instalaci\u00f3n sen descargarlo.\n\nCando o te\u00f1a feito, poder\u00e1 <strong>[$2 entrar na s\u00faa wiki]</strong>.",
"config-install-success": "MediaWiki instalouse con \u00e9xito. Agora podes \nvisitar <$1$2> para ver a t\u00faa wiki.\nSe tes d\u00fabidas, revisa a nosa lista de preguntas frecuentes:\n<https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ> ou usa un dos\nforos de axuda ligados nesa p\u00e1xina.",
"config-install-db-success": "A base de datos configurouse correctamente",
"config-download-localsettings": "Descargar o <code>LocalSettings.php</code>",
"config-help": "axuda",
"config-help-tooltip": "prema para expandir",
"config-nofile": "Non se puido atopar o ficheiro \"$1\". Se cadra, foi borrado.",
"config-extension-link": "Sab\u00eda que o seu wiki soporta [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Extensions extensi\u00f3ns]?\n\nPode explorar as [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:Extensions_by_category extensi\u00f3ns por categor\u00eda].",
"config-skins-screenshots": "$1 (capturas de pantalla: $2)",
"config-extensions-requires": "$1 (require $2)",
"config-screenshot": "captura de pantalla",
"config-extension-not-found": "Non se poido atopar o ficheiro de rexistro para a extensi\u00f3n \"$1\"",
"config-extension-dependency": "Produciuse un erro de dependencias mentres se instalaba a extensi\u00f3n \"$1\": $2",
"config-ext-skins-more-info": "m\u00e1is informaci\u00f3n",
"mainpagetext": "<strong>Instalouse MediaWiki.</strong>",
"mainpagedocfooter": "Consulte a [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents gu\u00eda de usuario] para obter m\u00e1is informaci\u00f3n sobre como usar o software wiki.\n\n== Primeiros pasos ==\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Lista das opci\u00f3ns de configuraci\u00f3n]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ Preguntas m\u00e1is frecuentes sobre MediaWiki]\n* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/mediawiki-announce.lists.wikimedia.org/ Lista de correo dos lanzamentos de MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Localice MediaWiki \u00e1 s\u00faa lingua]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Aprenda como combater a spam no seu wiki]"
}

File Metadata

Mime Type
application/json
Expires
Sat, May 16, 15:43 (14 h, 46 m)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
6b/82/c34f1ac074bdaf1aa545dae32bba
Default Alt Text
gl.json (43 KB)

Event Timeline