"tps-edit-sourcepage-text":"Est\u00e1s editando una p\u00e1gina de origen de traducci\u00f3n. Por favor aseg\u00farate de estar familiarizado con la siguiente documentaci\u00f3n:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Cambiar_el_texto_de_or\u00edgen Cambiando el texto de origen]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Ejemplos_de_marcado Ejemplo de marcado a utilizar]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text":"Algunas \u00e1reas traducibles pueden no ser editables en este editor. Utiliza el editor de c\u00f3digo fuente para editarlos.",
"tpt-section":"Unidad de traducci\u00f3n $1",
"tpt-section-new":"Nueva unidad de traducci\u00f3n. \nNombre: $1",
"tpt-section-deleted":"Unidad de traducci\u00f3n $1",
"tpt-diff-old":"Texto anterior",
"tpt-diff-new":"Texto nuevo",
"tpt-submit":"Marcar esta versi\u00f3n para traducci\u00f3n",
"tpt-sections-oldnew":"Unidades de traducci\u00f3n nuevas y existentes",
"tpt-sections-deleted":"Unidades de traducci\u00f3n borradas",
"tpt-sections-template":"Plantilla de p\u00e1gina de traducci\u00f3n",
"tpt-badtitle":"El nombre de p\u00e1gina dado ($1) no es un t\u00edtulo v\u00e1lido",
"tpt-nosuchpage":"P\u00e1gina $1 no existe",
"tpt-oldrevision":"$2 no es la \u00faltima versi\u00f3n de la p\u00e1gina [[:$1]].\nSolamente las \u00faltimas versiones pueden ser marcadas para traducci\u00f3n.",
"tpt-notsuitable":"La p\u00e1gina $1 no es adecuada para traducci\u00f3n.\nAseg\u00farate que tiene etiquetas $2 y una sintaxis v\u00e1lida.",
"tpt-saveok":"La p\u00e1gina [[:$1]] ha sido marcada para traducci\u00f3n con $2 {{PLURAL:$2|unidad|unidades}} de traducci\u00f3n.\nLa p\u00e1gina puede ser ahora <span class=\"plainlinks\">[$3 traducida]</span>.",
"tpt-saveok-first":"Puedes [[Special:PageMigration|importar una traducci\u00f3n preexistente]] para esta p\u00e1gina (si corresponde).",
"tpt-offer-notify":"Puedes <span class=\"plainlinks\">[$1 notificar a los traductores]</span> de esta p\u00e1gina.",
"tpt-list-pages-in-translations":"[[Special:PageTranslation|Ver la lista de p\u00e1ginas traducibles.]]",
"tpt-showpage-intro":"Debajo est\u00e1n listadas las unidades de traducci\u00f3n nuevas, existentes y borradas.\nAntes de marcar esta versi\u00f3n para traducci\u00f3n, verifica que los cambios a las unidades de traducci\u00f3n son m\u00ednimos para evitar trabajo innecesario a los traductores.",
"tpt-mark-summary":"Se marc\u00f3 esta secci\u00f3n para su traducci\u00f3n",
"tpt-mark-nochanges":"No hay cambios para revisar. Marcar esta p\u00e1gina para su traducci\u00f3n no editar\u00e1 la p\u00e1gina ni ninguna de las unidades de traducci\u00f3n existentes.",
"tpt-edit-failed":"No se pudo actualizar la p\u00e1gina: $1",
"tpt-duplicate":"El nombre de la unidad de traducci\u00f3n <strong><bdi>$1</bdi></strong> es utilizado m\u00e1s de una vez.",
"tpt-invalid":"El nombre de la unidad de traducci\u00f3n <strong><bdi>$1</bdi></strong> no debe contener guion bajo o barra.",
"tpt-unit-title-too-long":"El nombre de la unidad de traducci\u00f3n <strong><bdi>$1</bdi></strong> es demasiado largo. La longitud combinada del t\u00edtulo de la p\u00e1gina traducible con el prefijo del espacio de nombres, el nombre de la unidad de traducci\u00f3n y el c\u00f3digo de idioma es $2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}, que es m\u00e1s largo que la longitud m\u00e1xima admitida de $3 {{PLURAL:$3|byte|bytes}}. Acorta el nombre de la unidad de traducci\u00f3n (si se ha personalizado) o [[Special:MovePage/$4|cambia el nombre de la p\u00e1gina traducible]] a un nombre m\u00e1s corto para habilitar la traducci\u00f3n.",
"tpt-unit-title-invalid":"El nombre de la unidad de traducci\u00f3n <strong><bdi>$1</bdi></strong> no es v\u00e1lido: $2",
"tpt-unmarked":"La p\u00e1gina [[:$1]] ya no est\u00e1 marcada para traducci\u00f3n.",
"tpt-list-nopages":"Ninguna p\u00e1gina est\u00e1 marcada para traducci\u00f3n ni lista para ser marcada para traducci\u00f3n.",
"tpt-new-pages-title":"P\u00e1ginas propuestas para traducci\u00f3n",
"tpt-old-pages-title":"P\u00e1ginas en curso de traducci\u00f3n",
"tpt-other-pages-title":"P\u00e1ginas rotas",
"tpt-outdated-pages-title":"P\u00e1ginas con cambios pendientes",
"tpt-new-pages":"{{PLURAL:$1|Esta p\u00e1gina contiene|Estas p\u00e1ginas contienen}} texto con etiquetas de traducci\u00f3n, pero ninguna versi\u00f3n de {{PLURAL:$1|esta p\u00e1gina est\u00e1|estas p\u00e1ginas est\u00e1n}} actualmente marcadas para traducci\u00f3n.",
"tpt-old-pages":"La \u00faltima versi\u00f3n de {{PLURAL:$1|esta p\u00e1gina ha sido marcada|estas p\u00e1ginas han sido marcadas}} para traducci\u00f3n.",
"tpt-other-pages":"{{PLURAL:$1|Una versi\u00f3n antigua de esta p\u00e1gina se marc\u00f3|Versiones antiguas de estas p\u00e1ginas se marcaron}} para traducirse,\npero {{PLURAL:$1|la \u00faltima versi\u00f3n no se puede|las \u00faltimas versiones no se pueden}} marcar para traducirse.",
"tpt-outdated-pages":"{{PLURAL:$1|Esta p\u00e1gina tiene|Estas p\u00e1ginas tienen}} cambios que no han sido marcados para traducci\u00f3n.",
"tpt-tag-discouraged":"no se aconseja traducir",
"tpt-tag-oldsyntax":"sintaxis antigua",
"tpt-tag-no-transclusion-support":"sin soporte de transclusi\u00f3n",
"tpt-select-prioritylangs":"Lista de c\u00f3digos de idioma prioritarios separados por comas:",
"tpt-select-prioritylangs-force":"Impedir las traducciones a otros idiomas distintos de los prioritarios",
"tpt-select-no-prioritylangs-force":"La prevenci\u00f3n de las traducciones a lenguas no prioritarias sin seleccionar ninguna de las lenguas prioritarias impedir\u00e1 las traducciones en todas las lenguas.",
"tpt-sections-syntaxversion":"Versi\u00f3n de sintaxis",
"tpt-syntaxversion-text":"Esta p\u00e1gina utiliza actualmente una versi\u00f3n antigua de la sintaxis de origen de la p\u00e1gina traducible. La nueva versi\u00f3n envolver\u00e1 las secciones no traducidas con una etiqueta HTML para indicar el idioma correcto del texto. Ejemplo: $1. Puedes utilizar una nueva sintaxis de marcado $2 para evitar cualquier tipo de ajuste en lugares donde no es apropiado, como al traducir el atributo <code>title</code> de un elemento. No es posible volver a una versi\u00f3n de sintaxis antigua.",
"tpt-syntaxversion-label":"Utiliza la \u00faltima versi\u00f3n de sintaxis para esta p\u00e1gina.",
"tpt-transclusion":"Transclusi\u00f3n de plantilla",
"tpt-transclusion-label":"Habilitar la transclusi\u00f3n con reconocimiento de traducci\u00f3n para esta p\u00e1gina",
"tpt-rev-mark":"marcar para traducci\u00f3n",
"tpt-rev-unmark":"eliminar de la traducci\u00f3n",
"tpt-rev-discourage":"desaconsejar",
"tpt-rev-encourage":"restaurar",
"tpt-rev-mark-tooltip":"Marcar la \u00faltima versi\u00f3n de esta p\u00e1gina para traducci\u00f3n.",
"tpt-rev-unmark-tooltip":"Eliminar esta p\u00e1gina de la traducci\u00f3n.",
"tpt-rev-discourage-tooltip":"Desaconsejar nuevas traducciones de esta p\u00e1gina.",
"tpt-rev-encourage-tooltip":"Restaurar esta p\u00e1gina para traducci\u00f3n normal.",
"tpt-translation-settings-unstable":"El contenido a\u00fan no es estable",
"tpt-translation-settings-propose":"El contenido es estable y est\u00e1 listo",
"translate-tag-translate-link-desc":"Traducir esta p\u00e1gina",
"translate-tag-markthis":"Marcar esta p\u00e1gina para traducci\u00f3n",
"translate-tag-markthisagain":"Esta p\u00e1gina tiene <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> desde la \u00faltima vez que fue <span class=\"plainlinks\">[$2 marcada para traducci\u00f3n]</span>.",
"translate-tag-hasnew":"Esta p\u00e1gina contiene <span class=\"plainlinks\">[$1 cambios]</span> que no se han marcado para su traducci\u00f3n.",
"tpt-translation-intro":"Esta p\u00e1gina es una <span class=\"plainlinks\">[$1 versi\u00f3n traducida]</span> de la p\u00e1gina [[$2]]. La traducci\u00f3n est\u00e1 completa al $3\u202f%.",
"tpt-target-page":"No se puede actualizar esta p\u00e1gina manualmente.\nEsta p\u00e1gina es una traducci\u00f3n de la p\u00e1gina [[$1]] y puedes actualizar la traducci\u00f3n mediante [$2 la herramienta correspondiente].",
"tpt-unknown-page":"Este espacio de nombres est\u00e1 reservado para traducciones de p\u00e1ginas de contenido.\nLa p\u00e1gina que est\u00e1s tratando de editar no parece corresponder con ninguna p\u00e1gina marcada para traducci\u00f3n.",
"tpt-translation-restricted-no-reason":"La traducci\u00f3n de esta p\u00e1gina a este idioma ha sido impedida por un administrador de traducci\u00f3n.",
"tpt-translation-restricted-no-priority-languages-no-reason":"Este grupo de mensajes est\u00e1 configurado para evitar traducciones a idiomas distintos de los idiomas prioritarios, pero no tiene idiomas prioritarios.",
"tpt-discouraged-language-force-header":"Esta p\u00e1gina no se puede traducir al $1.",
"tpt-discouraged-language-force-content":"Un administrador de traducci\u00f3n decidi\u00f3 que esta p\u00e1gina s\u00f3lo puede traducirse a $1.",
"tpt-discouraged-language-header":"La traducci\u00f3n al $1 no es una prioridad para esta p\u00e1gina.",
"tpt-discouraged-language-content":"Un administrador de traducci\u00f3n decidi\u00f3 centrar los esfuerzos de traducci\u00f3n en $1.",
"tpt-discouraged-language-force":"<strong>Esta p\u00e1gina no puede ser traducida a $2.</strong>\n\nUn administrador de traducci\u00f3n decidi\u00f3 que esta p\u00e1gina s\u00f3lo puede traducirse a $3.",
"tpt-priority-languages":"Un administrador de traducci\u00f3n ha establecido los idiomas prioritarios para este grupo a $1.",
"tpt-priority-languages-force":"Un administrador de traducci\u00f3n ha establecido los idiomas prioritarios para este grupo a $1. No se permite traducir a otros idiomas.",
"tpt-discouraged-translation-header":"Se desaconseja la traducci\u00f3n de esta p\u00e1gina",
"tpt-discouraged-translation-content":"Un administrador de traducci\u00f3n ha desaconsejado la traducci\u00f3n de esta p\u00e1gina. A\u00fan puedes traducir la p\u00e1gina, pero es posible que las traducciones no sean \u00fatiles.",
"tpt-render-summary":"Actualizando para coincidir con nueva versi\u00f3n de la p\u00e1gina fuente",
"aggregategroups":"Grupos consolidados",
"tpt-aggregategroup-add":"A\u00f1adir",
"tpt-aggregategroup-save":"Guardar",
"tpt-aggregategroup-close":"Cerrar",
"tpt-aggregategroup-add-new":"A\u00f1adir un nuevo grupo consolidado",
"tpt-aggregategroup-select-source-language":"Idioma de origen personalizado (opcional):",
"pt-parse-open":"Etiqueta <translate> desequilibrada.\nPlantilla de traducci\u00f3n: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close":"Etiqueta </translate> desequilibrada.\nPlantilla de traducci\u00f3n: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested":"No se permiten unidades de traducci\u00f3n <translate> anidadas.\nTexto de etiqueta: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple":"M\u00faltiples marcadores de unidades de traducci\u00f3n para una unidad de traducci\u00f3n.\nAseg\u00farate de que las unidades de traducci\u00f3n est\u00e9n separadas por l\u00edneas en blanco.\nTexto de la unidad de traducci\u00f3n: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position":"Marcadores de unidad de traducci\u00f3n en posici\u00f3n inesperada.\nTexto de la unidad de traducci\u00f3n: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty":"Unidad de traducci\u00f3n vac\u00eda para el marcador \"$1\".",
"log-description-pagetranslation":"Registro para acciones relacionadas al sistema de traducci\u00f3n de p\u00e1gina",
"log-name-pagetranslation":"Registro de traducci\u00f3n de p\u00e1gina",
"logentry-pagetranslation-mark":"$1 {{GENDER:$2|marc\u00f3}} $3 para traducci\u00f3n",
"logentry-pagetranslation-unmark":"$1 {{GENDER:$2|elimin\u00f3}} $3 del sistema de traducci\u00f3n",
"logentry-pagetranslation-moveok":"$1 {{GENDER:$2|complet\u00f3}} el renombramiento de la p\u00e1gina traducible $3 a $4",
"logentry-pagetranslation-movenok":"$1 {{GENDER:$2|encontr\u00f3}} un problema al mover la p\u00e1gina $3 a $4",
"logentry-pagetranslation-deletefok":"$1 {{GENDER:$2|complet\u00f3}} el borrado de la p\u00e1gina traducible $3",
"logentry-pagetranslation-deletefnok":"$1 {{GENDER:$2|no pudo}} borrar $3 que pertenece a la p\u00e1gina traducible $4",
"logentry-pagetranslation-deletelok":"$1 {{GENDER:$2|complet\u00f3}} el borrado de la p\u00e1gina de traducci\u00f3n $3",
"logentry-pagetranslation-deletelnok":"$1 {{GENDER:$2|no pudo}} borrar $3 que pertenece a la p\u00e1gina de traducci\u00f3n $4",
"logentry-pagetranslation-encourage":"$1 {{GENDER:$2|alent\u00f3}} la traducci\u00f3n de $3",
"logentry-pagetranslation-discourage":"$1 {{GENDER:$2|desalent\u00f3}} la traducci\u00f3n de $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset":"$1 {{GENDER:$2|elimin\u00f3}} idiomas prioritarios de la p\u00e1gina traducible $3",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages":"$1 {{GENDER:$2|configur\u00f3}} los idiomas prioritarios para la p\u00e1gina traducible $3 a $5",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force":"$1 {{GENDER:$2|limit\u00f3}} los idiomas para la p\u00e1gina traducible $3 a $5",
"logentry-pagetranslation-associate":"$1 {{GENDER:$2|agreg\u00f3}} la p\u00e1gina traducible $3 al grupo consolidado $4",
"logentry-pagetranslation-dissociate":"$1 {{GENDER:$2|elimin\u00f3}} la p\u00e1gina traducible $3 del grupo consolidado $4",
"log-action-filter-pagetranslation":"Tipo de acci\u00f3n:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark":"Marcar para su traducci\u00f3n",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark":"Eliminaci\u00f3n de la traducci\u00f3n",
"log-action-filter-pagetranslation-move":"Traslados de p\u00e1gina",
"log-action-filter-pagetranslation-delete":"Eliminaci\u00f3n de p\u00e1ginas",
"log-action-filter-pagetranslation-encourage":"Alentaci\u00f3n de traducci\u00f3n",
"log-action-filter-pagetranslation-discourage":"Desalentaci\u00f3n de traducci\u00f3n",
"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages":"Modificaci\u00f3n de idiomas prioritarios",
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups":"Modificaci\u00f3n de grupos consolidados",
"log-description-messagebundle":"Registro de acciones relacionadas con el sistema de paquete de mensajes",
"log-name-messagebundle":"Registro de paquetes de mensajes",
"logentry-messagebundle-moveok":"$1 {{GENDER:$2|complet\u00f3}} el cambio de nombre del paquete de mensajes $3 a $4",
"logentry-messagebundle-movenok":"$1 {{GENDER:$2|tuvo}} un problema al trasladar el paquete de mensajes $3 a $4",
"logentry-messagebundle-deletefok":"$1 {{GENDER:$2|complet\u00f3}} la eliminaci\u00f3n del paquete de mensajes $3",
"logentry-messagebundle-deletefnok":"$1 {{GENDER:$2|no pudo}} borrar $3 que pertenece al paquete de mensajes $4",
"log-action-filter-messagebundle":"Tipo de acci\u00f3n:",
"log-action-filter-messagebundle-move":"Traslado de paquetes de mensajes",
"log-action-filter-messagebundle-delete":"Borrado de paquetes de mensajes",
"pt-cta-mark-translation":"Esta p\u00e1gina se puede marcar para traducci\u00f3n comunitaria. Ajuste la [configuraci\u00f3n de traducci\u00f3n de p\u00e1gina $1 ] para que los editores sepan que pueden comenzar a traducir el contenido.",
"pt-movepage-title":"Trasladar la p\u00e1gina traducible $1",
"pt-movepage-messagebundle-title":"Trasladar el paquete de mensajes \u00ab$1\u00bb",
"pt-movepage-blockers":"La p\u00e1gina traducible no puede ser movida a un nuevo nombre por {{PLURAL:$1|el siguiente error|los siguientes errores}}:",
"pt-movepage-block-base-invalid":"El nombre de la p\u00e1gina traducible de destino no es un t\u00edtulo v\u00e1lido.",
"pt-movepage-block-tp-invalid":"El t\u00edtulo de la p\u00e1gina de traducci\u00f3n de destino para \"[[:$1]]\" ser\u00eda inv\u00e1lido (\u00bfdemasiado largo?).",
"pt-movepage-block-section-invalid":"El t\u00edtulo de unidad de traducci\u00f3n de la p\u00e1gina de destino \"[[:$1]]\" ser\u00eda inv\u00e1lido (\u00bfdemasiado largo?).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid":"El t\u00edtulo de subp\u00e1gina de destino para \"[[:$1]]\" ser\u00eda inv\u00e1lido (\u00bfdemasiado largo?).",
"pt-movepage-block-talkpage-invalid":"El t\u00edtulo de la p\u00e1gina de discusi\u00f3n de destino para \"[[:$1]]\" ser\u00eda inv\u00e1lido (\u00bfdemasiado largo?).",
"pt-movepage-block-unknown-page":"La p\u00e1gina ([[:$1]]) que se est\u00e1 trasladando no parece ser parte de la p\u00e1gina traducible.",
"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported":"La p\u00e1gina ([[:$1]]) se est\u00e1 trasladando a un espacio de nombres que no admite p\u00e1ginas de discusi\u00f3n.",
"pt-movepage-block-rename-failed":"Se produjo un error al generar un nuevo t\u00edtulo para la p\u00e1gina [[:$1]]",
"pt-movepage-list-pages":"Lista de p\u00e1ginas a trasladar",
"pt-movepage-list-source":"P\u00e1gina traducible de origen",
"pt-movepage-list-translation":"{{PLURAL:$1|P\u00e1gina|P\u00e1ginas}} de traducci\u00f3n",
"pt-movepage-list-section":"{{PLURAL:$1|P\u00e1gina de unidad|P\u00e1ginas de unidades}} de traducci\u00f3n",
"pt-movepage-list-translatable":"{{PLURAL:$1|Subp\u00e1gina|Subp\u00e1ginas}} marcadas para traducci\u00f3n",
"pt-movepage-list-translatable-note":"Estas p\u00e1ginas deben trasladarse de manera separada.",
"pt-movepage-list-count":"En total $1 {{PLURAL:$1|p\u00e1gina| p\u00e1ginas}} incluyen $2 {{PLURAL:$2|subpage|subpages}} y $3 {{PLURAL:$3|p\u00e1gina de discusi\u00f3n|p\u00e1ginas de discusi\u00f3n}} para mover.",
"pt-movepage-page-count-limit":"Esta p\u00e1gina traducible consta de m\u00e1s de $1 {{PLURAL:$1|p\u00e1gina|p\u00e1ginas}}. Se ha descubierto que trasladar tantas p\u00e1ginas no es confiable. Comun\u00edcate con un administrador del sistema para hacerlo mediante un script de mantenimiento.",
"pt-movepage-list-no-pages":"No se encontr\u00f3 ninguna p\u00e1gina.",
"pt-movepage-messagebundle-legend":"Trasladar paquete de mensajes",
"pt-movepage-current":"Nombre actual:",
"pt-movepage-new":"Nuevo nombre:",
"pt-movepage-reason":"Raz\u00f3n:",
"pt-movepage-subpages":"Trasladar todas las subp\u00e1ginas",
"pt-movepage-talkpages":"Mover p\u00e1ginas de discusi\u00f3n",
"pt-movepage-talkpage-exists":"(Tiene p\u00e1gina de discusi\u00f3n)",
"pt-movepage-action-check":"Verificar si el traslado es posible",
"pt-movepage-action-perform":"Hacer el traslado",
"pt-movepage-action-other":"Cambiar destino",
"pt-movepage-intro":"Esta p\u00e1gina especial permite trasladar p\u00e1ginas marcadas para ser traducidas.\nEl traslado no es instant\u00e1neo, porque necesitan trasladarse muchas p\u00e1ginas a la vez.\nMientras est\u00e9n siendo trasladadas, no ser\u00e1 posible interactuar con las p\u00e1ginas en cuesti\u00f3n.\nLos errores quedar\u00e1n [[$1|registrados]] y habr\u00e1n de ser reparados manualmente.",
"pt-movepage-logreason":"Parte de la p\u00e1gina traducible \u00ab[[$1]]\u00bb",
"pt-movepage-started":"Comprueba [[$1|el registro]] en unos instantes para ver si han surgido errores y ver tambi\u00e9n el mensaje de finalizaci\u00f3n.",
"pt-leave-redirect":"Dejar una redirecci\u00f3n para la p\u00e1gina traducible, las subp\u00e1ginas y las p\u00e1ginas de discusi\u00f3n relacionadas.",
"pt-leave-redirect-label":"$1 (la redirecci\u00f3n puede dejarse)",
"pt-locked-page":"Esta p\u00e1gina est\u00e1 bloqueada porque la p\u00e1gina traducible est\u00e1 siendo trasladada actualmente.",
"pt-deletepage-lang-title":"Eliminaci\u00f3n de la p\u00e1gina de traducci\u00f3n \"$1\"",
"pt-deletepage-tp-title":"Eliminaci\u00f3n de la p\u00e1gina traducible \"$1\"",
"pt-deletepage-mb-title":"Eliminar el paquete de mensajes \u00ab$1\u00bb",
"pt-deletepage-invalid-title":"La p\u00e1gina especificada no es v\u00e1lida.",
"pt-deletepage-invalid-text":"La p\u00e1gina especificada no es una p\u00e1gina traducible ni una p\u00e1gina de traducci\u00f3n.",
"pt-deletepage-action-check":"Lista de p\u00e1ginas a borrar",
"pt-deletepage-action-perform":"Realizar la eliminaci\u00f3n",
"pt-deletepage-action-other":"Cambiar el destino",
"pt-deletepage-lang-legend":"Eliminar la p\u00e1gina de traducci\u00f3n",
"pt-deletepage-tp-legend":"Eliminar la p\u00e1gina traducible",
"pt-deletepage-mb-legend":"Eliminar el paquete de mensajes",
"pt-deletepage-any-legend":"Eliminar p\u00e1ginas traducibles, paquetes de mensajes o p\u00e1ginas que contienen traducciones",
"pt-deletepage-current":"Nombre de la p\u00e1gina:",
"pt-deletepage-reason":"Motivo:",
"pt-deletepage-reason-details":"Otros motivos:",
"pt-deletepage-reason-other":"Otro motivo",
"pt-deletepage-subpages":"Eliminar todas las subp\u00e1ginas",
"pt-deletepage-list-pages":"Lista de p\u00e1ginas para eliminar",
"pt-deletepage-list-translation":"P\u00e1ginas de traducci\u00f3n",
"pt-deletepage-list-section":"P\u00e1ginas de unidades de traducci\u00f3n",
"pt-deletepage-list-count":"En total $1 {{PLURAL:$1|p\u00e1gina|p\u00e1ginas}} a eliminar y $2 {{PLURAL:$2|subp\u00e1gina|subp\u00e1ginas}}.",
"pt-deletepage-list-no-pages":"No se encontr\u00f3 ninguna p\u00e1gina.",
"pt-deletepage-full-logreason":"Parte de la p\u00e1gina traducible \u00ab$1\u00bb",
"pt-deletepage-lang-logreason":"Parte de la p\u00e1gina de traducci\u00f3n \u00ab$1\u00bb",
"pt-deletepage-lang-outdated-logreason":"La p\u00e1gina ya no tiene traducciones.",
"pt-deletepage-started":"Comprueba el [[$1|registro]] para ver si han surgido errores y ver tambi\u00e9n el mensaje de finalizaci\u00f3n.",
"pt-deletepage-intro":"Esta p\u00e1gina especial permite borrar p\u00e1ginas p\u00e1ginas marcadas para traducci\u00f3n junto con todas sus traducciones, paquetes de mensajes traducibles o p\u00e1ginas traducidas a un idioma concreto.\nEl borrado no es instant\u00e1neo ya que han de ser procesadas muchas p\u00e1ginas al mismo tiempo.\nLos errores quedar\u00e1n [[$1|registrados]] y habr\u00e1n de ser reparados manualmente.",
"pagemigration":"Migraci\u00f3n de p\u00e1gina de traducci\u00f3n",
"pagemigration-summary":"Especifica una p\u00e1gina traducida y restaura cualesquiera traducciones realizadas antes de que se activara el sistema Translate en esa p\u00e1gina.",
"pm-import-button-label":"Importar",
"pm-savepages-button-label":"Guardar",
"pm-cancel-button-label":"Cancelar",
"pm-page-does-not-exist":"La p\u00e1gina $1 no existe.",
"pm-old-translations-missing":"La p\u00e1gina $1 no contiene traducciones obsoletas.",
"pm-extra-units-warning":"Podr\u00edan estar presentes unidades extras. Haz coincidir correctamente las unidades de origen y de traducci\u00f3n.",
"pm-pagename-missing":"Escribe el nombre de la p\u00e1gina.",
"pm-add-icon-hover-text":"A\u00f1adir una unidad m\u00e1s abajo",
"pm-swap-icon-hover-text":"Intercambiar con la unidad siguiente",
"pm-delete-icon-hover-text":"Eliminar unidad",
"pm-clear-icon-hover-text":"Limpiar unidad",
"pm-pagetitle-placeholder":"Escribe el t\u00edtulo de la p\u00e1gina",
"pm-pagetitle-invalid":"La migraci\u00f3n de p\u00e1ginas solo funciona en p\u00e1ginas de traducci\u00f3n, por ejemplo \u00abP\u00e1gina/de\u00bb. El t\u00edtulo proporcionado no es un t\u00edtulo v\u00e1lido.",
"pm-pagetitle-missing":"Escribe el t\u00edtulo de la p\u00e1gina.",
"pm-langcode-missing":"La migraci\u00f3n de p\u00e1ginas solo funciona en p\u00e1ginas de traducci\u00f3n, por ejemplo \u00abP\u00e1gina/de\u00bb. El t\u00edtulo proporcionado no es una p\u00e1gina de traducci\u00f3n.",
"pm-summary-import":"Se import\u00f3 la traducci\u00f3n usando [[Special:PageMigration|migraci\u00f3n de p\u00e1gina]]",
"pm-on-import-message-text":"Las traducciones antiguas han sido importadas. Utiliza las opciones de a\u00f1adir, intercambiar y eliminar para ajustar las unidades de traducci\u00f3n y haz clic en el bot\u00f3n \u00ab{{int:pm-savepages-button-label}}\u00bb para guardarlas. Haz clic en el bot\u00f3n \u00ab{{int:pm-cancel-button-label}}\u00bb para descartar.",
"pm-on-save-message-text":"Las unidades de traducci\u00f3n se han guardado. Ahora puedes ingresar el t\u00edtulo de una nueva p\u00e1gina de traducci\u00f3n para migrarla, o realizar cambios en las unidades siguientes y guardar una nueva revisi\u00f3n.",
"pm-pagetitle-not-translatable":"$1 no es parte de una p\u00e1gina traducible.",
"pm-translation-unit-fetch-failed":"Se produjo un error al obtener las unidades de traducci\u00f3n de la p\u00e1gina.",
"tpt-translate-title":"Permitir la traducci\u00f3n del t\u00edtulo de la p\u00e1gina",
"pp-save-summary":"La p\u00e1gina fue preparada para la traducci\u00f3n",
"pagepreparation":"Preparar la p\u00e1gina para la traducci\u00f3n",
"pagepreparation-summary":"Especifica un t\u00edtulo de p\u00e1gina para preparar la traducci\u00f3n.",
"pp-pagename-placeholder":"Escribe el nombre de la p\u00e1gina",
"pp-prepare-button-label":"Preparar",
"pp-save-button-label":"Publicar",
"pp-cancel-button-label":"Cancelar",
"pp-save-message":"Se public\u00f3 la p\u00e1gina. Puedes [$1 editarla].",
"pp-prepare-message":"Se prepar\u00f3 la p\u00e1gina para la traducci\u00f3n. Mira los cambios m\u00e1s abajo. \u00a1Haz clic en el bot\u00f3n \"{{int:pp-save-button-label}}\" si est\u00e1 todo bien!",
"pp-already-prepared-message":"Parece que la p\u00e1gina ya se ha preparado para la traducci\u00f3n o no se puede preparar autom\u00e1ticamente. No hay cambios respecto a la versi\u00f3n anterior.",
"pp-diff-error":"Se produjo un error al recuperar las diferencias del servidor.",
"pp-pagename-missing":"Escribe el nombre de la p\u00e1gina.",
"pp-page-does-not-exist":"La p\u00e1gina $1 no existe.",
"pp-diff-old-header":"Texto fuente",
"pp-diff-new-header":"Texto preparado",
"pp-unexpected-error":"Hubo un error al procesar tu solicitud",
"tpt-unlink-confirm":"Confirma que realmente quieres eliminar esta p\u00e1gina del sistema de traducci\u00f3n.\nEl selector de idiomas y los nombres de las p\u00e1ginas traducidas dejar\u00e1n de funcionar.\nLas p\u00e1ginas de traducci\u00f3n se volver\u00e1n editables.",
"tpt-unlink-button":"Eliminar de la traducci\u00f3n",
"tpt-unlink-summary":"Eliminar p\u00e1gina de la traducci\u00f3n",
"tpt-validation-not-insertable":"El nombre de la variable de traducci\u00f3n \"$1\" no funciona como insertable en la interfaz de traducci\u00f3n. Evita el uso de caracteres especiales.",
"tpt-validation-name-reuse":"La variable de traducci\u00f3n \"$1\" se define varias veces con contenidos diferentes. Cambia los nombres de las variables para que sean \u00fanicos dentro de la unidad de traducci\u00f3n.",
"visualeditor-annotations-translate-start":"Inicio del contenido a traducir",
"visualeditor-annotations-translate-end":"Fin del contenido a traducir",
"visualeditor-annotations-translate-description":"Este intervalo est\u00e1 marcado como traducible. Aseg\u00farate de seguir las pautas proporcionadas para [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Cambiar_el_texto_de_or\u00edgen cambiar el texto de origen].",
"visualeditor-annotations-tvar-start":"Inicio del contenido intraducible",
"visualeditor-annotations-tvar-end":"Fin del contenido intraducible",
"visualeditor-annotations-tvar-description":"Este intervalo est\u00e1 marcado como intraducible. Consulta [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration/es#Segmentaci\u00f3n Segmentaci\u00f3n del texto de origen] para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.",
"tag-translate-translation-pages-description":"Ediciones autom\u00e1ticas a p\u00e1ginas de traducci\u00f3n mediante la extensi\u00f3n Traducir"