Page MenuHomeWickedGov Phorge

pt-br.json
No OneTemporary

Size
19 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None

pt-br.json

{
"@metadata": {
"authors": [
"Dianakc",
"EGobi",
"Eduardo Addad de Oliveira",
"Eduardoaddad",
"Felipe L. Ewald",
"F\u00falvio",
"McDutchie",
"Mello25",
"Mordecool",
"Robertpontes",
"Svjatysberega",
"TheEduGobi"
]
},
"apihelp-aggregategroups-summary": "Gerencie grupos de mensagens agregadas.",
"apihelp-aggregategroups-extended-description": "Voc\u00ea pode adicionar e remover grupos de mensagens agregados e associar ou dissociar grupos de mensagens deles (um de cada vez).",
"apihelp-aggregategroups-param-do": "O que fazer com o grupo de mensagens agregadas.",
"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID agregada do grupo de mensagens.",
"apihelp-aggregategroups-param-group": "ID do grupo de mensagens. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Agregar grupo de mensagens por nome.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descri\u00e7\u00e3o agregada do grupo de mensagens.",
"apihelp-aggregategroups-example-1": "Associar um grupo",
"apihelp-groupreview-summary": "Defina estados de fluxo de trabalho do grupo de mensagens.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensagens. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-groupreview-param-language": "C\u00f3digo da linguagem.",
"apihelp-groupreview-param-state": "O novo estado para o grupo.",
"apihelp-groupreview-example-1": "Marque o estado da tradu\u00e7\u00e3o alem\u00e3 para o grupo de mensagens \"group-Example\" como preparado",
"apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estat\u00edsticas de idioma.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "C\u00f3digo da linguagem.",
"apihelp-query+languagestats-param-group": "ID do grupo de mensagens. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estat\u00edsticas de conclus\u00e3o de tradu\u00e7\u00e3o para finland\u00eas",
"apihelp-query+languagestats-example-2": "Lista de estat\u00edsticas de conclus\u00e3o de tradu\u00e7\u00e3o para o finland\u00eas para o grupo A",
"apihelp-query+managemessagegroups-summary": "Buscar poss\u00edveis renomeados para uma mensagem em um grupo durante as importa\u00e7\u00f5es",
"apihelp-query+managemessagegroups-param-groupId": "ID do grupo. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-query+managemessagegroups-param-messageKey": "Chave de mensagem",
"apihelp-query+managemessagegroups-param-changesetName": "Nome do conjunto de altera\u00e7\u00f5es - Padr\u00e3o / Aut\u00f4nomo / MediaWiki, etc.",
"apihelp-query+managemessagegroups-example-1": "Buscar poss\u00edveis renomea\u00e7\u00f5es para a chave especificada no grupo especificado.",
"apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre tradu\u00e7\u00f5es.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensagens. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "C\u00f3digo da linguagem.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Quantas mensagem mostrar (ap\u00f3s a filtragem).",
"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Inteiro ou deslocamento da chave para o in\u00edcio.",
"apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de cobran\u00e7a de mensagens. Use <kbd>!</Kbd> para negar a condi\u00e7\u00e3o. Por exemplo, <kbd>!fuzzy</kbd> significa listar apenas todas as mensagens n\u00e3o difusas. Os filtros s\u00e3o aplicados na ordem indicada.\n;fuzzy:Mensagens com tag fuzzy.\n;opcional:Mensagens que devem ser traduzidas somente se forem necess\u00e1rias altera\u00e7\u00f5es.\n;ignoradas:Mensagens que nunca s\u00e3o traduzidas.\n;hastranslation:Mensagens que t\u00eam uma tradu\u00e7\u00e3o, independentemente se for difusa ou n\u00e3o.\n;traduzido:Mensagens que t\u00eam uma tradu\u00e7\u00e3o que n\u00e3o \u00e9 difusa.\n;alterada:Mensagens que foram traduzidas ou alteradas desde a \u00faltima exporta\u00e7\u00e3o.\n;reviewer&#58;N:Mensagens onde o n\u00famero de usu\u00e1rio <kbd>N</kbd> est\u00e1 entre os revisores.\n;last-translator&#58;N:Mensagens onde o n\u00famero de usu\u00e1rio <kbd>N</kbd> \u00e9 o \u00faltimo tradutor.",
"apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Quais propriedades obter:",
"apihelp-query+messagecollection-paramvalue-prop-definition": "Defini\u00e7\u00e3o da mensagem.",
"apihelp-query+messagecollection-paramvalue-prop-translation": "Tradu\u00e7\u00e3o atual (sem a string $1, se houver, use as tags para verificar tradu\u00e7\u00f5es desatualizadas ou quebradas).",
"apihelp-query+messagecollection-paramvalue-prop-tags": "Tags de mensagens, como opcionais, ignorado e fuzzy.",
"apihelp-query+messagecollection-paramvalue-prop-properties": "Propriedades da mensagem, como status, revis\u00e3o, \u00faltimo tradutor. Pode variar entre as mensagens.",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de idiomas suportados",
"apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de defini\u00e7\u00f5es de mensagens n\u00e3o-opcionais para o grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensagens opcionais em finland\u00eas com tags para o grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagegroups-summary": "Retorna informa\u00e7\u00f5es sobre grupos de mensagens.",
"apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Observe que o par\u00e2metro uselang afeta a sa\u00edda de partes dependentes do idioma.",
"apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Ao usar o formato da \u00e1rvore, limite a profundidade para esses v\u00e1rios n\u00edveis. O valor 0 significa que nenhum subgrupo \u00e9 mostrado. Se o limite for atingido, a sa\u00edda inclui um valor de \"goupcount\", que indica o n\u00famero de crian\u00e7as diretas.",
"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Somente retornar mensagens com IDs que correspondem a uma ou mais das entradas fornecidas (sem diferencia\u00e7\u00e3o de mai\u00fasculas e min\u00fasculas, separadas por pipes, * curinga).",
"apihelp-query+messagegroups-param-format": "No formato da \u00e1rvore, os grupos de mensagens podem existir em v\u00e1rios lugares na \u00e1rvore.",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamanho preferido do \u00edcone do grupo rasterizado.",
"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Qual informa\u00e7\u00e3o relacionada \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o para obter:\n;id:Incluir ID do grupo.\n;r\u00f3tulo:Incluir r\u00f3tulo do grupo.\n;descri\u00e7\u00e3o:Incluir descri\u00e7\u00e3o do grupo.\n;classe:Incluir nome da classe do grupo.\n;namespace:Incluir espa\u00e7o nominal do grupo. Nem todos os grupos pertencem a um \u00fanico espa\u00e7o nominal.\n;existe:Incluir propriedade de exist\u00eancia auto-calculada do grupo.\n;\u00edcone:Incluir URLs para o \u00edcone do grupo.\n;prioridade:incluir status de prioridade como desencorajado.\n;prioritylangs:Incluir idiomas preferenciais. Se n\u00e3o for definido, isso retorna false.\n;priorityforce:Incluir status de prioridade - \u00e9 a configura\u00e7\u00e3o de idioma de prioridade for\u00e7ada.\n;workflowstates:Inclua os estados de fluxo de trabalho para o grupo de mensagens.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-id": "Incluir ID do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-label": "Incluir r\u00f3tulo do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-description": "Incluir descri\u00e7\u00e3o do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-class": "Incluir nome da classe do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-namespace": "Incluir espa\u00e7o nominal do grupo. Nem todos os grupos pertencem a um \u00fanico espa\u00e7o nominal.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-exists": "Incluir propriedade de exist\u00eancia auto-calculada do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-icon": "Incluir URLs para o \u00edcone do grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-priority": "Incluir status de prioridade como desencorajado.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-prioritylangs": "Incluir idiomas preferenciais. Se n\u00e3o for definido, isso retorna false.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-priorityforce": "Incluir status de prioridade - \u00e9 a configura\u00e7\u00e3o de idioma de prioridade for\u00e7ada.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-workflowstates": "Incluir os estados de fluxo de trabalho para o grupo de mensagens.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-sourcelanguage": "Incluir o idioma de origem do grupo de mensagens.",
"apihelp-query+messagegroups-paramvalue-prop-subscription": "Incluir se o usu\u00e1rio est\u00e1 inclu\u00eddo no grupo.",
"apihelp-query+messagegroups-param-root": "Ao usar o formato da \u00e1rvore, em vez de come\u00e7ar do in\u00edcio do n\u00edvel superior do grupo de mensagens fornecido, que deve ser um grupo de mensagens agregado. Ao usar apenas o formato plano, o grupo especificado \u00e9 retornado.",
"apihelp-query+messagegroups-param-languageFilter": "Retornar apenas grupos de mensagens que possam ser traduzidos para o idioma fornecido.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensagens",
"apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estat\u00edsticas do grupo de mensagens.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "ID do grupo de mensagens. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-suppresscomplete": "N\u00e3o exibir idiomas com tradu\u00e7\u00e3o completa",
"apihelp-query+messagegroupstats-param-suppressempty": "N\u00e3o exibir os idiomas que n\u00e3o tenham tradu\u00e7\u00f5es",
"apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista de estat\u00edsticas de conclus\u00e3o de tradu\u00e7\u00e3o para o grupo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as tradu\u00e7\u00f5es para uma \u00fanica mensagem.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "T\u00edtulo completo de uma mensagem conhecida, com espa\u00e7o nominal e c\u00f3digo de idioma.",
"apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de tradu\u00e7\u00f5es na wiki para \"MediaWiki:January\"",
"apihelp-managemessagegroups-summary": "Adicione uma mensagem como renomear uma mensagem existente ou uma nova mensagem no grupo durante as importa\u00e7\u00f5es",
"apihelp-managemessagegroups-param-groupId": "ID do grupo. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-managemessagegroups-param-renameMessageKey": "Chave de mensagem de destino sendo renomeada",
"apihelp-managemessagegroups-param-messageKey": "Chave de mensagem de substitui\u00e7\u00e3o",
"apihelp-managemessagegroups-param-operation": "A opera\u00e7\u00e3o a ser executada. Valores poss\u00edveis: renomear / novo",
"apihelp-managemessagegroups-param-changesetName": "Nome do conjunto de altera\u00e7\u00f5es - Padr\u00e3o / Aut\u00f4nomo / MediaWiki, etc.",
"apihelp-managemessagegroups-param-changesetModified": "Registro de data e hora do Unix de quando o conjunto de altera\u00e7\u00f5es foi modificado pela \u00faltima vez. Se o conjunto de altera\u00e7\u00f5es tiver sido modificado depois disso, a API lan\u00e7ar\u00e1 um erro.",
"apihelp-managegroupsynchronizationcache-summary": "Gerenciar cache de sincroniza\u00e7\u00e3o de grupo.",
"apihelp-managegroupsynchronizationcache-param-operation": "A opera\u00e7\u00e3o a ser executada. Valores poss\u00edveis: resolve",
"apihelp-managegroupsynchronizationcache-param-title": "T\u00edtulo da mensagem sendo marcado como resolvido",
"apihelp-managegroupsynchronizationcache-param-group": "ID do grupo da mensagem sendo resolvida. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-translatesandbox-summary": "Inscreva-se e gerencie usu\u00e1rios da sandbox.",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "O que fazer.",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "IDs de usu\u00e1rios dos usu\u00e1rios que est\u00e3o sendo gerenciados. Use 0 para cria\u00e7\u00f5es.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de usu\u00e1rio ao criar usu\u00e1rio.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Senha ao criar usu\u00e1rio.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "E-mail ao criar usu\u00e1rio.",
"apihelp-translationaids-summary": "Consultar todas as ajudas de tradu\u00e7\u00e3o.",
"apihelp-translationaids-param-title": "T\u00edtulo completo de uma mensagem conhecida, com espa\u00e7o nominal e c\u00f3digo de idioma.",
"apihelp-translationaids-param-group": "O grupo de mensagens \u00e0 qual a mensagem pertence. Se estiver vazio, o grupo prim\u00e1rio \u00e9 usado.",
"apihelp-translationaids-param-prop": "Que ajudantes de tradu\u00e7\u00e3o incluir.",
"apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar ajudas para [[MediaWiki:January/fi]]",
"apihelp-translationreview-summary": "Marcar tradu\u00e7\u00f5es revisadas.",
"apihelp-translationreview-param-revision": "O n\u00famero da revis\u00e3o a ser revisado.",
"apihelp-translationreview-example-1": "Revisar revis\u00e3o 1",
"apihelp-translationstash-summary": "Adicione tradu\u00e7\u00f5es para o stash.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "A\u00e7\u00e3o.",
"apihelp-translationstash-param-title": "T\u00edtulo da p\u00e1gina da unidade de tradu\u00e7\u00e3o.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Tradu\u00e7\u00e3o feita pelo usu\u00e1rio.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Objeto JSON.",
"apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, o usu\u00e1rio cujo stash obter. Somente os usu\u00e1rios privilegiados podem fazer isso.",
"apihelp-translationstash-example-1": "Adiciona uma tradu\u00e7\u00e3o ao stash para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
"apihelp-translationstash-example-2": "Consulta o stash",
"apihelp-ttmserver-summary": "Consultar sugest\u00f5es das mem\u00f3rias de tradu\u00e7\u00e3o.",
"apihelp-ttmserver-param-service": "Qual dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o dispon\u00edveis para usar.",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O c\u00f3digo de idioma do texto original.",
"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O c\u00f3digo de idioma da sugest\u00e3o.",
"apihelp-ttmserver-param-text": "O texto para o qual encontrar sugest\u00f5es.",
"apihelp-ttmserver-example-1": "Obtenha sugest\u00f5es para traduzir \"Help\" do ingl\u00eas para o finland\u00eas",
"apihelp-searchtranslations-summary": "Pesquisar tradu\u00e7\u00f5es.",
"apihelp-searchtranslations-param-service": "Qual dos servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o dispon\u00edveis para usar.",
"apihelp-searchtranslations-param-query": "A string pela qual procurar.",
"apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O c\u00f3digo de idioma do texto original.",
"apihelp-searchtranslations-param-language": "O c\u00f3digo de idioma para o qual procurar string.",
"apihelp-searchtranslations-param-group": "O ID do grupo para pesquisar a string. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtro de status da tradu\u00e7\u00e3o de mensagens.",
"apihelp-searchtranslations-param-match": "Corresponder qualquer/todas as palavras da pesquisa.",
"apihelp-searchtranslations-param-case": "Pesquisa caso (n\u00e3o)sensitiva.",
"apihelp-searchtranslations-param-offset": "Offset para as tradu\u00e7\u00f5es.",
"apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamanho do resultado.",
"apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar tradu\u00e7\u00f5es para o idioma.",
"apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostre mensagens n\u00e3o traduzidas correspondentes \u00e0 consulta no idioma de origem.",
"apihelp-translationcheck-summary": "Validar tradu\u00e7\u00f5es.",
"apihelp-translationcheck-param-title": "T\u00edtulo de p\u00e1gina com espa\u00e7o nominal e c\u00f3digo de l\u00edngua.",
"apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradu\u00e7\u00e3o para validar.",
"apihelp-translationstats-summary": "Obter estat\u00edsticas de tradu\u00e7\u00e3o",
"apihelp-translationstats-param-count": "Tipo de estat\u00edstica solicitada",
"apihelp-translationstats-param-days": "N\u00famero de dias para buscar estat\u00edsticas para",
"apihelp-translationstats-param-group": "Lista de grupos para os quais buscar estat\u00edsticas. Veja <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd>.",
"apihelp-translationstats-param-language": "Lista de idiomas para os quais buscar estat\u00edsticas.",
"apihelp-translationstats-param-scale": "Escala das estat\u00edsticas de tradu\u00e7\u00e3o",
"apihelp-translationstats-param-start": "Data de in\u00edcio a partir da qual buscar estat\u00edsticas de tradu\u00e7\u00e3o. O padr\u00e3o \u00e9 a data atual menos o n\u00famero de <var>dias</var>.",
"apihelp-translationstats-example-1": "Obter contagem de edi\u00e7\u00f5es dos \u00faltimos 30 dias, para todos os grupos e idiomas",
"apihelp-translationstats-example-2": "Obtenha a contagem de edi\u00e7\u00f5es dos \u00faltimos 30 dias, para os idiomas ingl\u00eas e franc\u00eas.",
"apierror-translate-changeset-modified": "O conjunto de altera\u00e7\u00f5es foi modificado por outro usu\u00e1rio ou processo. Suas altera\u00e7\u00f5es n\u00e3o podem ser salvas, pois podem substituir as altera\u00e7\u00f5es. Atualize a p\u00e1gina para ver as altera\u00e7\u00f5es mais recentes.",
"apierror-translate-fuzzymessage": "N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel revisar as tradu\u00e7\u00f5es imprecisas",
"apierror-translate-groupreviewdisabled": "Revis\u00e3o do grupo de mensagens n\u00e3o est\u00e1 em uso.",
"apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nome do grupo de mensagens agregado inv\u00e1lido",
"apierror-translate-invalidgroup": "O grupo n\u00e3o existe ou \u00e9 inv\u00e1lido",
"apierror-translate-invalidstate": "O estado solicitado \u00e9 inv\u00e1lido.",
"apierror-translate-invalidlanguage": "O c\u00f3digo de idioma $1 n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.",
"apierror-translate-invalidupdate": "Atualiza\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida",
"apierror-translate-language-disabled": "A tradu\u00e7\u00e3o para $1 foi impossibilitada.",
"apierror-translate-language-disabled-reason": "A tradu\u00e7\u00e3o para $1 foi impossibilitada: $2",
"apierror-translate-nodynamicgroups": "Os grupos de mensagens din\u00e2micas n\u00e3o s\u00e3o suportados aqui",
"apierror-translate-nomessagefortitle": "O t\u00edtulo n\u00e3o corresponde a uma mensagem traduz\u00edvel",
"apierror-translate-notranslationservices": "N\u00e3o foram configurados servi\u00e7os p\u00fablicos de tradu\u00e7\u00e3o. O administrador da wiki precisa de definir <var>$wgTranslateTranslationServices</var> devidamente para esta funcionalidade poder ser usada.",
"apierror-translate-owntranslation": "N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel revisar as pr\u00f3prias tradu\u00e7\u00f5es",
"apierror-translate-sandboxdisabled": "O recurso sandbox n\u00e3o est\u00e1 em uso",
"apierror-translate-smg-nochanges": "N\u00e3o h\u00e1 altera\u00e7\u00f5es a processar.",
"apierror-translate-unknownmessage": "Mensagem desconhecida",
"apierror-translate-invalid-changeset-name": "Nome do arquivo do conjunto de altera\u00e7\u00f5es inv\u00e1lido passado - $1",
"apierror-translate-invalid-operation": "Opera\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida: $1. Valores v\u00e1lidos - $2.",
"apierror-translate-addition-key-invalid": "A chave da mensagem passada para adi\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi encontrada na lista de mensagens renomeadas para o idioma de origem.",
"apierror-translate-rename-msg-new": "Somente mensagens renomeadas podem ser adicionadas como novas mensagens.",
"apierror-translate-rename-key-invalid": "As chaves de mensagem transmitidas para renomear n\u00e3o foram encontradas na lista de altera\u00e7\u00f5es no idioma de origem.",
"apierror-translate-rename-state-invalid": "Uma das mensagens passadas para renomear deve ser adicionada recentemente e a outra exclu\u00edda. Estados atuais - adi\u00e7\u00e3o: $1 e exclus\u00e3o: $2.",
"apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "J\u00e1 marcado como revisado por voc\u00ea",
"apiwarn-translate-language-disabled-source": "O idioma de origem deste grupo \u00e9 $1. Selecione outro idioma, para a qual ir\u00e1 traduzir, por favor.",
"apiwarn-translate-language-targetlang-variant-of-source": "<strong>Voc\u00ea est\u00e1 traduzindo para <bdi>$1</bdi>.</strong> \u00c9 uma variante de <bdi>$2</bdi>, que j\u00e1 \u00e9 o idioma de origem dessas mensagens. Certifique-se de que o idioma selecionado esteja correto e considere as diferen\u00e7as entre as variantes do idioma para fornecer uma boa tradu\u00e7\u00e3o.",
"apierror-translate-operation-error": "Ocorreu um erro ao processar o pedido. Erro: $1",
"apihelp-translationentitysearch-summary": "Pesquise grupos de mensagens e mensagens",
"apihelp-translationentitysearch-param-entitytype": "Tipo de entidade que est\u00e1 sendo consultada",
"apihelp-translationentitysearch-param-query": "Consulta de pesquisa",
"apihelp-translationentitysearch-param-limit": "N\u00famero m\u00e1ximo de resultados da pesquisa"
}

File Metadata

Mime Type
application/json
Expires
Fri, Jul 3, 19:17 (1 d, 13 h)
Storage Engine
local-disk
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
43/64/f13190abd9fbf4ffa1319426f396
Default Alt Text
pt-br.json (19 KB)

Event Timeline