{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Meno25",
			"ديفيد",
			"محمد أحمد عبد الفتاح"
		]
	},
	"apihelp-aggregategroups-summary": "إدارة مجموعات الرسائل المجمعة.",
	"apihelp-aggregategroups-extended-description": "يمكنك إضافة مجموعات رسائل مجمعة وإزالتها، وإقران مجموعات رسائل أو فصلها عنها (واحدة تلو الأخرى).",
	"apihelp-aggregategroups-param-do": "ما ينبغي عمله مع مجموعة الرسائل المجمعة.",
	"apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "رقم مجموعة الرسائل المجمعة.",
	"apihelp-aggregategroups-param-group": "معرف مجموعة الرسائل. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-aggregategroups-param-groupname": "اسم مجموعة الرسائل المجمعة.",
	"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "وصف مجموعة الرسائل المجمعة.",
	"apihelp-aggregategroups-example-1": "اجعل المجموعة مقترنة",
	"apihelp-groupreview-summary": "تعيين حالات سير عمل مجموعة الرسائل.",
	"apihelp-groupreview-param-group": "مجموعة الرسائل. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-groupreview-param-language": "كود اللغة.",
	"apihelp-groupreview-param-state": "الحالة الجديدة للمجموعة.",
	"apihelp-groupreview-example-1": "علم على حالة الترجمة الألمانية لمجموعة الرسائل \"group-Example\" كجاهزة",
	"apihelp-query+languagestats-summary": "إحصائيات لغة الاستعلام.",
	"apihelp-query+languagestats-param-language": "كود اللغة.",
	"apihelp-query+languagestats-example-1": "قائمة إحصاءات إكمال الترجمة للفنلندية",
	"apihelp-query+managemessagegroups-summary": "إحضار عمليات إعادة تسمية محتملة لرسالة في مجموعة أثناء عمليات الاستيراد",
	"apihelp-query+managemessagegroups-param-groupId": "معرف المجموعة. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-query+managemessagegroups-param-messageKey": "مفتاح الرسالة",
	"apihelp-query+managemessagegroups-param-changesetName": "اسم مجموعة التغييرات - افتراضي / غير مراقب / ميدياويكي وما إلى ذلك.",
	"apihelp-query+managemessagegroups-example-1": "إحضار عمليات إعادة تسمية ممكنة للمفتاح المحدد في المجموعة المحددة",
	"apihelp-query+messagecollection-summary": "استعلام MessageCollection حول الترجمات.",
	"apihelp-query+messagecollection-param-group": "مجموعة الرسائل. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-query+messagecollection-param-language": "كود اللغة.",
	"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "كم عدد الرسائل ليتم عرضها (بعد الفلترة).",
	"apihelp-query+messagecollection-param-offset": "عدد صحيح أو مفتاح الإزاحة للبدء.",
	"apihelp-query+messagecollection-param-filter": "فلاتر مموعات الرسائل. استخدم <kbd>!</kbd> لنفي الشرط. على سبيل المثال <kbd>!fuzzy</kbd> تعني اعرض فقط كل الرسائل ال non-fuzzy. الفلاتر يتم تطبيقها بالترتيب المعطى.\n;fuzzy:الرسائل بالوسم fuzzy.\n;optional:الرسائل التي ينبغي أن تتم ترجمتها فقط لو أن التغييرات ضرورية.\n;ignored:الرسائل التي لا ينبغي أن تتم ترجمتها أبدا.\n;hastranslation:الرسائل التي لديها ترجمة بغض النظر عما إذا كانت fuzzy أم لا.\n;translated:الرسائل التي لديها ترجمة ليست fuzzy.\n;changed:الرسائل التي تمت ترجمتها أو تغييرها منذ آخر تصدير.\n;reviewer&#58;N:الرسائل حيث رقم المستخدم <kbd>N</kbd> ضمن المراجعين.\n;last-translator&#58;N:الرسائل حيث رقم المستخدم <kbd>N</kbd> هو آخر مترجم.",
	"apihelp-query+messagecollection-param-prop": "ما هي الخصائص التي يجب الحصول عليها:",
	"apihelp-query+messagecollection-example-1": "قائمة اللغات المدعومة",
	"apihelp-query+messagecollection-example-2": "قائمة بتعريفات الرسائل غير الاختيارية للمجموعة \"page-Example\"",
	"apihelp-query+messagecollection-example-3": "قائمة بالرسائل الاختيارية بالفنلندية مع الوسوم للمجموعة \"page-Example\"",
	"apihelp-query+messagecollection-example-4": "المزيد من المعلومات حول آخر مراجعات الترجمة للمجموعة \"page-Example\"",
	"apihelp-query+messagegroups-summary": "إرجاع المعلومات حول مجموعات الرسائل.",
	"apihelp-query+messagegroups-extended-description": "لاحظ أن الوسيط uselang يؤثر على إخراج الأجزاء المعتمدة على اللغة.",
	"apihelp-query+messagegroups-param-depth": "عند استخدام صيغة الشجرة، حدد العمق لهذا العدد من المستويات. القيمة 0 تعني أنه لا توجد مجموعات فرعية معروضة. لو أن الحد تم الوصول إليه، فالخرج يحتوي على قيمة \"groupcount\"، والتي تحدد عدد الأبناء المباشرين.",
	"apihelp-query+messagegroups-param-filter": "فقط أرجع الرسائل ذوات الأرقام التي تطابق واحدا أو أكثر من المدخلات المعطاة (case-insensitive, separated by pipes, * wildcard).",
	"apihelp-query+messagegroups-param-format": "في صيغة الشجرة مجموعات الرسائل يمكن أن تتواجد في أماكن متعددة من الشجرة.",
	"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "الحجم المفضل لأيقونة المجموعة بالراستر.",
	"apihelp-query+messagegroups-param-prop": "ما هي المعلومات المتعلقة بالترجمة التي يجب الحصول عليها:",
	"apihelp-query+messagegroups-param-root": "عند استخدام صيغة الشجرة، بدلا من البدء من المستوى الأعلى ابدأ من مجموعة الرسائل المعطاة، والت يجب أن تكون مجموعة رسائل مجمعة. عند استخدام الصيغة المسطحة فقط المجموعة المحددة يتم إرجاعها.",
	"apihelp-query+messagegroups-example-1": "أظهر مجموعات الرسائل",
	"apihelp-query+messagegroupstats-summary": "استعلم عن مجموعة الرسائل.",
	"apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "معرف مجموعة الرسائل. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "قائمة بإحصاءات إكمال الترجمة للمجموعة \"page-Example\"",
	"apihelp-query+messagetranslations-summary": "الاستعلام عن كل الترجمات لرسالة واحدة.",
	"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "عنوان الصفحة للرسالة المعروفة، مع مساحة الاسم ورمز اللغة.",
	"apihelp-query+messagetranslations-example-1": "قائمة بالترجمات في الويكي عن \"MediaWiki:January\"",
	"apihelp-managemessagegroups-summary": "أضف رسالة إعادة تسمية لرسالة موجودة أو رسالة جديدة في المجموعة أثناء الاستيراد",
	"apihelp-managemessagegroups-param-groupId": "معرف المجموعة. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-managemessagegroups-param-renameMessageKey": "مفتاح الرسالة المستهدفة تجري إعادة تسميته",
	"apihelp-managemessagegroups-param-messageKey": "استبدال مفتاح الرسالة",
	"apihelp-managemessagegroups-param-operation": "العملية التي يتعين القيام بها. القيم المحتملة - إعادة تسمية / جديد",
	"apihelp-managemessagegroups-param-changesetName": "اسم مجموعة التغييرات - افتراضي / غير مراقب / ميدياويكي وما إلى ذلك.",
	"apihelp-managemessagegroups-param-changesetModified": "الطابع الزمني ليونيكس عندما تم تعديل آخر مجموعة تغييرات، إذا تم تعديل مجموعة التغييرات بعد هذا، فسوف ترمي API خطأ.",
	"apihelp-translatesandbox-summary": "سجل الدخول وأدر المستخدمين في الملعب.",
	"apihelp-translatesandbox-param-do": "ما يجب فعله.",
	"apihelp-translatesandbox-param-userid": "أرقام المستخدمين للمستخدمين الذين تتم إدارتهم. استخدم 0 للإنشاء.",
	"apihelp-translatesandbox-param-username": "اسم المستخدم عند إنشاء مستخدم.",
	"apihelp-translatesandbox-param-password": "كلمة السر عند إنشاء المستخدم.",
	"apihelp-translatesandbox-param-email": "البريد الإلكتروني عند إنشاء المستخدم.",
	"apihelp-translationaids-summary": "الاستعلام عن كل الترجمات.",
	"apihelp-translationaids-param-title": "عنوان الصفحة للرسالة المعروفة، مع مساحة الاسم ورمز اللغة.",
	"apihelp-translationaids-param-group": "مجموعة الرسائل التي تنتمي الرسالة إليها. لو فارغة إذا سيتم استخدام المجموعة الأساسية.",
	"apihelp-translationaids-param-prop": "ما هي مساعدات الترجمة للتضمين.",
	"apihelp-translationaids-example-1": "اعرض المساعدات ل[[MediaWiki:January/fi]]",
	"apihelp-translationreview-summary": "علم مارك كمراجعة.",
	"apihelp-translationreview-param-revision": "رقم المراجعة لمراجعتها.",
	"apihelp-translationreview-example-1": "مراجعة المراجعة 1",
	"apihelp-translationstash-summary": "أضف ترجمات إلى stash.",
	"apihelp-translationstash-param-subaction": "الفعل.",
	"apihelp-translationstash-param-title": "عنوان صفحة وحدة الترجمة.",
	"apihelp-translationstash-param-translation": "الترجمة بواسطة المستخدم.",
	"apihelp-translationstash-param-metadata": "كائن JSON.",
	"apihelp-translationstash-param-username": "اختياريا المستخدم للحصول على الستاش الخاص به. فقط المستخدمون المخولون يمكنهم عمل هذا.",
	"apihelp-translationstash-example-1": "أضف ترجمة للستاش ل[[MediaWiki:Jan/fi]]",
	"apihelp-translationstash-example-2": "استعلم الستاش",
	"apihelp-ttmserver-summary": "استعلم عن الاقتراحات من ذاكرات الترجمة.",
	"apihelp-ttmserver-param-service": "أي من خدمات الترجمة المتوفرة يتم استخدامها",
	"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "كود اللغة للنص المصدر.",
	"apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "كود اللغة للاقتراح.",
	"apihelp-ttmserver-param-text": "النص لإيجاد الاقتراحات له.",
	"apihelp-ttmserver-example-1": "الحصول على الاقتراحات لترجمة \"Help\" من الإنجليزية للألمانية",
	"apihelp-searchtranslations-summary": "بحث في الترجمات.",
	"apihelp-searchtranslations-param-service": "أي من خدمات الترجمة المتوفرة يتم استخدامها.",
	"apihelp-searchtranslations-param-query": "سلسلة الحروف للبحث عنها.",
	"apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "كود اللغة للنص المصدر.",
	"apihelp-searchtranslations-param-language": "كود اللغة للبحث في سلسلة الحروف عنه.",
	"apihelp-searchtranslations-param-group": "معرف المجموعة للبحث عن السلسلة فيها. راجع <kbd>[[Special:ApiHelp/query+messagegroups|action=query&meta=messagegroups]]</kbd> .",
	"apihelp-searchtranslations-param-filter": "فلتر حالة ترجمة الرسائل.",
	"apihelp-searchtranslations-param-match": "طابق أي/كل كلمات البحث.",
	"apihelp-searchtranslations-param-case": "بحث حساس (غير حساس) لحالة الحروف.",
	"apihelp-searchtranslations-param-offset": "الإزاحة للترجمات.",
	"apihelp-searchtranslations-param-limit": "حجم النتيجة.",
	"apihelp-searchtranslations-example-1": "اعرض الترجمات للغة.",
	"apihelp-searchtranslations-example-2": "اعرض الرسائل غير المترجمة التي تطابق الاستعلام في اللغة المصدر.",
	"apihelp-translationcheck-summary": "التحقق من صحة الترجمات.",
	"apihelp-translationcheck-param-title": "عنوان الصفحة بالنطاق ورمز اللغة.",
	"apihelp-translationcheck-param-translation": "ترجمة للتحقق.",
	"apierror-translate-changeset-modified": "تم تعديل مجموعة التغييرات بواسطة مستخدم أو عملية أخرى، لا يمكن حفظ تغييراتك لأنها قد تتجاوز تغييراتها، يُرجَى تحديث الصفحة لرؤية آخر التغييرات.",
	"apierror-translate-duplicateaggregategroup": "مجموعة الرسائل موجودة بالفعل",
	"apierror-translate-fuzzymessage": "لا يمكن مراجعة الترجمات الضبابية",
	"apierror-translate-groupreviewdisabled": "مراجعة مجموعة الرسائل غير مستخدمة.",
	"apierror-translate-invalidaggregategroup": "مجموعة رسائل مجمعة غير صالحة",
	"apierror-translate-invalidaggregategroupname": "اسم مجموعة رسائل مجمعة غير صالح",
	"apierror-translate-invalidgroup": "المجموعة غير موجودة أو غير صالحة",
	"apierror-translate-invalidstate": "الحالة المطلوبة غير صالحة.",
	"apierror-translate-invalidlanguage": "اللغة المطلوبة $1 غير صالحة.",
	"apierror-translate-invalidupdate": "تحديث غير صالح",
	"apierror-translate-language-disabled": "الترجمة إلى $1 معطلة.",
	"apierror-translate-language-disabled-reason": "الترجمة إلى $1 معطلة:$2",
	"apierror-translate-nodynamicgroups": "مجموعات الرسائل الديناميكية غير مدعومة هنا",
	"apierror-translate-nomessagefortitle": "العنوان لا يتوافق مع رسالة قابلة للترجمة",
	"apierror-translate-notranslationservices": "لم يتم تكوين أية خدمات ترجمة عامة; يحتاج إداري الويكي إلى تعيين <var>$wgTranslateTranslationServices</var> بشكل مناسب قبل استخدام هذه الميزة.",
	"apierror-translate-owntranslation": "لا يمكن مراجعة الترجمات الخاصة",
	"apierror-translate-sandboxdisabled": "ميزة الملعب ليست قيد الاستخدام",
	"apierror-translate-smg-nochanges": "لا توجد تغييرات لمعالجتها.",
	"apierror-translate-unknownmessage": "رسالة غير معروفة",
	"apierror-translate-invalid-changeset-name": "تم تمرير اسم ملف مجموعة التغييرات غير صالح - $1",
	"apierror-translate-invalid-operation": "عملية غير صالحة: $1، قيم صالحة - $2.",
	"apierror-translate-addition-key-invalid": "لم يتم العثور على مفتاح الرسالة الذي تم تمريره للإضافة في قائمة الرسائل التي تمت إعادة تسميتها للغة المصدر.",
	"apierror-translate-rename-msg-new": "يمكن فقط إضافة الرسائل المعادة تسميتها كرسائل جديدة.",
	"apierror-translate-rename-key-invalid": "لم يتم العثور على مفاتيح الرسائل التي تم تمريرها لإعادة التسمية في قائمة التغييرات للغة المصدر.",
	"apierror-translate-rename-state-invalid": "تجب إضافة إحدى الرسائل التي تم تمريرها لإعادة التسمية مؤخرا وحذف الرسالة الأخر، الحالات الحالية، الإضافة: $1 والحذف: $2.",
	"apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "تم تعليمها كمراجعة من قبلك",
	"apiwarn-translate-language-disabled-source": "لغة المصدر لهذه المجموعة هي $1; يُرجَى تحديد لغة أخرى للترجمة إليها."
}
