{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"EugeneZelenko",
			"Jim-by",
			"Red Winged Duck",
			"Renessaince",
			"Wizardist"
		]
	},
	"pagetranslation": "Пераклад старонкі",
	"nstab-translations": "Адзінка перакладу",
	"right-pagetranslation": "пазначэньне вэрсіяў старонак для перакладу",
	"action-pagetranslation": "кіраваньне перакладам старонак",
	"tps-edit-sourcepage-text": "Вы рэдагуеце крыніцу перакладальнай старонкі. Калі ласка, пераканайцеся, што вы знаёмыя з гэтай дакумэнтацыяй:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Рэдагаваньне крынічнага тэксту]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Прыклады выкарыстаньня разьметкі]",
	"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Некаторыя перакладальныя блёкі ў гэтым рэдактары могуць быць недаступныя. Калі ласка, дзеля іхняга рэдагаваньня скарыстайцеся рэдактарам крынічніку.",
	"tpt-section": "Адзінка перакладу $1",
	"tpt-section-new": "Новая адзінка перакладу. Назва: $1",
	"tpt-section-deleted": "Адзінка перакладу $1",
	"tpt-diff-old": "Папярэдні тэкст",
	"tpt-diff-new": "Новы тэкст",
	"tpt-submit": "Пазначыць гэту вэрсію для перакладу",
	"tpt-sections-oldnew": "Новыя й існыя адзінкі перакладу",
	"tpt-sections-deleted": "Выдаленыя адзінкі перакладу",
	"tpt-sections-template": "Шаблён старонкі перакладу",
	"tpt-action-fuzzy": "Патрэбныя абнаўленьні перакладу",
	"tpt-badtitle": "Пададзеная назва старонкі ($1) не зьяўляецца слушнай",
	"tpt-nosuchpage": "Старонка $1 не існуе",
	"tpt-oldrevision": "$2 не зьяўляецца апошняй вэрсіяй старонкі [[:$1]].\nТолькі апошнія вэрсіі могуць пазначацца для перакладу.",
	"tpt-notsuitable": "Старонка $1 ня можа быць перакладзеная.\nУпэўніцеся, што яна ўтрымлівае тэгі $2 і мае слушны сынтаксіс.",
	"tpt-saveok": "Старонка «$1» была пазначаная для перакладу з $2 {{PLURAL:$2|адзінкай перакладу|адзінкамі перакладу|адзінкамі перакладу}}.\nЗараз старонка можа быць <span class=\"plainlinks\">[$3 перакладзеная]</span>.",
	"tpt-saveok-first": "Вы можаце [[Special:PageMigration|імпартаваць існыя пераклады]] для гэтай старонкі (калі ёсьць).",
	"tpt-offer-notify": "Вы можаце <span class=\"plainlinks\">[$1 паведаміць перакладчыкам]</span> пра гэтую старонку.",
	"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Паглядзець сьпіс перакладальных старонак.]]",
	"tpt-showpage-intro": "Ніжэй знаходзяцца новыя, існуючыя і выдаленыя сэкцыі.\nПерад пазначэньнем гэтай вэрсіі для перакладу праверце зьмены ў сэкцыях для таго, каб пазьбегнуць непатрэбнай працы для перакладчыкаў.",
	"tpt-mark-summary": "Пазначыў гэтую вэрсію для перакладу",
	"tpt-mark-nochanges": "Няма зьмяненьняў для прагляду. Пазначэньне гэтай старонкі для перакладу не адрэдагуе ні яе, ні любыя модулі перакладу.",
	"tpt-edit-failed": "Немагчыма абнавіць старонку: $1",
	"tpt-duplicate": "Назва адзінкі перакладу <strong><bdi>$1</bdi></strong> скарыстаная больш за адзін раз.",
	"tpt-invalid": "Назва блёку перакладу <strong><bdi>$1</bdi></strong> не павінна мець сымбаляў падкрэсьліваньня і нахільных рысак.",
	"tpt-unmarked": "Старонка [[:$1]] болей не пазначаная для перакладу.",
	"tpt-list-nopages": "Старонкі для перакладу не пазначаныя альбо не падрыхтаваныя.",
	"tpt-new-pages-title": "Старонкі, прапанаваныя да перакладу",
	"tpt-old-pages-title": "Старонкі на стадыі перакладу",
	"tpt-other-pages-title": "Сапсаваныя старонкі",
	"tpt-outdated-pages-title": "Старонкі з нерэцэнзаванымі зьменамі",
	"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|1=Гэтая старонка ўтрымлівае|Гэтыя старонкі ўтрымліваюць}} тэкст зь меткамі перакладу, але {{PLURAL:$1|1=пазначанай для перакладу вэрсіі гэтай старонкі|пазначаных для перакладу вэрсіяў гэтых старонак}} няма.",
	"tpt-old-pages": "Апошняя вэрсія {{PLURAL:$1|1=гэтай старонкі|гэтых старонак}} была пазначаная для перакладу.",
	"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|1=Старая вэрсія гэтай старонкі пазначаная|Старыя вэрсіі гэтых старонак пазначаныя}} для перакладу, але {{PLURAL:$1|1=апошняя вэрсія ня можа быць пазначаная|апошнія вэрсіі ня могуць быць пазначаныя}} для перакладу.",
	"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Гэтая старонка мае|Гэтыя старонкі маюць}} зьмены, не пазначаныя да перакладу.",
	"tpt-tag-oldsyntax": "стары сынтакс",
	"tpt-tag-no-transclusion-support": "няма падтрымкі ўключэньня",
	"tpt-select-prioritylangs": "Сьпіс прыярытэтных кодаў моваў, падзеленых коскамі:",
	"tpt-select-prioritylangs-force": "Запабегчы перакладам на адрозныя ад прыярытэтных мовы",
	"tpt-select-prioritylangs-reason": "Прычына:",
	"tpt-sections-prioritylangs": "Прыярытэтныя мовы",
	"tpt-sections-syntaxversion": "Вэрсія сынтаксу",
	"tpt-syntaxversion-text": "На гэтай старонцы цяпер выкарыстаная старая вэрсія крынічнага сынтаксу перакладальных старонак. Новая вэрсія агартацьмеце неперакладзеныя разьдзелы HTML-цэтлікам, які пазначацьме слушную мову тэксту. Прыклад: $1. Новым сынтаксам разьметкі $2 можна скарыстацца, каб пазьбегнуць усялякага абгортваньня ў непрымальных месцах, напрыклад пры перакладзе атрыбуту <code>title</code> элемэнтаў. Вярнуцца да старой вэрсіі сынтаксу немагчыма.",
	"tpt-syntaxversion-label": "Выкарыстаць для гэтай старонкі найноўшую вэрсію сынтаксу",
	"tpt-transclusion": "Уключэньне шаблёнаў",
	"tpt-transclusion-label": "Дазволіць для гэтай старонкі ўключэньне перакладзеных шаблёнаў",
	"tpt-rev-mark": "пазначыць да перакладу",
	"tpt-rev-unmark": "выдаліць зь перакладу",
	"tpt-rev-discourage": "адхіліць",
	"tpt-rev-encourage": "аднавіць",
	"tpt-rev-mark-tooltip": "Пазначыць апошнюю вэрсію старонкі да перакладу.",
	"tpt-rev-unmark-tooltip": "Выдаліць гэтую старонку зь перакладу.",
	"tpt-rev-discourage-tooltip": "Адхіліць далейшыя пераклады гэтай старонкі.",
	"tpt-rev-encourage-tooltip": "Аднавіць гэтую старонку да звычайнага перакладу.",
	"translate-tag-translate-link-desc": "Перакласьці гэтую старонку",
	"translate-tag-markthis": "Пазначыць гэту старонку для перакладу",
	"translate-tag-markthisagain": "Гэта старонка ўтрымлівае <span class=\"plainlinks\">[$1 зьмены]</span> пасьля апошняй <span class=\"plainlinks\">[$2 пазнакі для перакладу]</span>.",
	"translate-tag-hasnew": "Гэта старонка ўтрымлівае <span class=\"plainlinks\">[$1 зьмены]</span>, не пазначаныя для перакладу.",
	"tpt-translation-intro": "Гэтая старонка — <span class=\"plainlinks\">[$1 перакладзеная вэрсія]</span> старонкі [[$2]]. Пераклад завершаны на $3%.",
	"tpt-translation-intro-fuzzy": "Гэтак пазначаныя састарэлыя пераклады.",
	"tpt-languages-legend": "Іншыя мовы:",
	"tpt-languages-zero": "Пачаць пераклад на гэтую мову",
	"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% перакладзена)",
	"tpt-tab-translate": "Перакладаць",
	"tpt-target-page": "Гэта старонка ня можа быць абноўлена ўручную.\nГэта старонка зьяўляецца перакладам старонкі [[$1]], пераклад можа быць абноўлены з выкарыстаньнем [$2 інструмэнта перакладу].",
	"tpt-unknown-page": "Гэтая прастора назваў зарэзэрваваная для перакладаў старонак зьместу.\nСтаронка, якую Вы спрабуеце рэдагаваць, верагодна, не зьвязана зь якой-небудзь старонкай, пазначанай для перакладу.",
	"tpt-translation-restricted-no-reason": "Пераклад гэтай старонкі на дадзеную мову быў заблякаваны адміністратарам перакладаў.",
	"tpt-discouraged-language-force-header": "Гэтую старонку немагчыма перакласьці на $1.",
	"tpt-discouraged-language-force-content": "Адміністратар перакладу пастанавіў, што гэта старонка можа быць перакладзеная толькі на $1.",
	"tpt-discouraged-language-header": "Пераклад на $1 ня ёсьць прыярытэтным для гэтай старонкі.",
	"tpt-discouraged-language-content": "Адміністратар перакладу вырашыў засяродзіць высілкі па перакладзе на $1.",
	"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Гэтая старонка ня можа быць перакладзеная на мову $2.</strong>\n\nАдміністратар перакладу вырашыў, што гэтая старонка можа быць перакладзеная толькі на мовы: $3.",
	"tpt-priority-languages": "Адміністратар перакладаў вызначыў прыярытэтныя мовы для гэтай групы: $1.",
	"tpt-priority-languages-force": "Адміністратар перакладу вызначыў для гэтай групы прыярытэтнымі мовамі $1. Пераклад на іншыя мовы не дазволены.",
	"tpt-render-summary": "Абнаўленьне для адпаведнасьці новай вэрсіі крынічнай старонкі",
	"aggregategroups": "Абагульняльныя групы",
	"tpt-aggregategroup-add": "Дадаць",
	"tpt-aggregategroup-save": "Захаваць",
	"tpt-aggregategroup-add-new": "Дадаць новую абагульняльную групу",
	"tpt-aggregategroup-new-name": "Назва:",
	"tpt-aggregategroup-new-description": "Апісаньне (неабавязкова):",
	"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтую абагульняльную групу?",
	"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Група не існуе",
	"tpt-aggregategroup-edit-name": "Назва:",
	"tpt-aggregategroup-edit-description": "Апісаньне:",
	"tpt-aggregategroup-update": "Захаваць",
	"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Скасаваць",
	"tpt-invalid-group": "Няслушная група",
	"pt-parse-open": "Незбалянсаваны тэг &lt;translate>.\nШаблён перакладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-close": "Незбалянсаваны тэг &lt;/translate>.\nШаблён перакладу: <pre>$1</pre>",
	"pt-parse-nested": "Укладзеныя сэкцыі &lt;translate> не дазволеныя.\nТэкст тэгу: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-multiple": "Некалькі маркераў сэкцыяў у адной сэкцыі.\nПераканайцеся, што адзінкі перакладу аддзеленыя пустымі радкамі.\nТэкст сэкцыі: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-position": "Меткі сэкцыі перакладу ў нечаканых пазыцыях.\nТэкст сэкцыі: <pre>$1</pre>",
	"pt-shake-empty": "Пустая сэкцыя перакладу для меткі «$1».",
	"log-description-pagetranslation": "Журнал для дзеяньняў зьвязаных з сыстэмай перакладу старонак",
	"log-name-pagetranslation": "Журнал перакладу старонак",
	"logentry-pagetranslation-mark": "$1 {{GENDER:$2|пазначыў|пазначыла}} $3 для перакладу",
	"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} $3 з сыстэмы перакладаў",
	"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 {{GENDER:$2|выканаў|выканала}} перайменаваньне перакладальнай старонкі з $3 у $4",
	"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 {{GENDER:$2|сутыкнуўся|сутыкнулася}} з праблемай у часе пераносу старонкі з $3 у $4",
	"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} перакладальную старонку $3",
	"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 {{GENDER:$2|ня змог|не змагла}} выдаліць $3, якая належыць да перакладальнай старонкі $4",
	"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} перакладальную старонку $3",
	"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 {{GENDER:$2|ня змог|не змагла}} выдаліць старонку «$3», якая належыць да перакладальнай старонкі «$4»",
	"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 {{GENDER:$2|дазволіў|дазволіла}} пераклад $3",
	"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 {{GENDER:$2|не дазволіў|не дазволіла}} пераклад $3",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} прыярытэтныя мовы зь перакладальнай старонкі $3",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 {{GENDER:$2|вызначыў|вызначыла}} прыярытэтныя мовы для перакладальнай старонкі $3: $5",
	"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 {{GENDER:$2|абмежаваў|абмежавала}} мовы для перакладальнай старонкі $3 да $5",
	"logentry-pagetranslation-associate": "$1 {{GENDER:$2|дадаў|дадала}} перакладальную старонку $3 да агрэгаванай групы $4",
	"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 {{GENDER:$2|выдаліў|выдаліла}} перакладальную старонку $3 з агрэгаванай групы $4",
	"log-action-filter-pagetranslation": "Тып дзеяньня:",
	"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Пазначыць да перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Выдаліць зь перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-move": "Пераносы старонкі",
	"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Выдаленьні старонкі",
	"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Заахвочваньне да перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Адахвочваньне ад перакладу",
	"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Зьмена прыярытэтных моваў",
	"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Зьмена агрэгаваных групаў",
	"pt-movepage-title": "Перанесьці старонку $1, якую магчыма перакласьці",
	"pt-movepage-blockers": "Старонка з магчымасьцю перакладу ня можа быць перанесеная з-за {{PLURAL:$1|1=наступнай памылкі|наступных памылак}}:",
	"pt-movepage-block-base-invalid": "Мэтавая перакладальная старонка мае няслушную назву.",
	"pt-movepage-block-tp-invalid": "Мэтавая назва старонкі да перакладу [[:$1]] будзе няслушнай (занадта доўгая?)",
	"pt-movepage-block-section-invalid": "Мэтавая назва старонкі [[:$1]] для адзінкі перакладу будзе няслушнай (занадта доўгая?).",
	"pt-movepage-block-subpage-invalid": "Мэтавая назва падстаронкі [[:$1]] будзе няслушнай (занадта доўгая?).",
	"pt-movepage-list-pages": "Сьпіс старонак да пераносу",
	"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|1=Старонка|Старонкі}} да перакладу",
	"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|1=Старонка|Старонкі}} адзінкі перакладу",
	"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Падстаронка пазначаная|Падстаронкі пазначаныя|Падстаронак пазначана}} да перакладу",
	"pt-movepage-list-translatable-note": "Гэтыя старонкі мусяць быць перайменаваныя асобна.",
	"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|1=Іншая падстаронка|Іншыя падстаронкі}}",
	"pt-movepage-list-count": "Агулам $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}, у тым ліку $2 {{PLURAL:$2|падстаронка|падстаронкі|падстаронак}} і $3 {{PLURAL:$3|старонка|старонкі|старонак}} абмеркаваньня для пераносу.",
	"pt-movepage-list-no-pages": "Старонкі ня знойдзеныя.",
	"pt-movepage-legend": "Перанесьці старонкі, якія магчыма перакласьці",
	"pt-movepage-current": "Цяперашняя назва:",
	"pt-movepage-new": "Новая назва:",
	"pt-movepage-reason": "Прычына:",
	"pt-movepage-subpages": "Перанесьці ўсе падстаронкі",
	"pt-movepage-action-check": "Праверыць, ці магчымы перанос",
	"pt-movepage-action-perform": "Перанесьці",
	"pt-movepage-action-other": "Зьмяніць мэту",
	"pt-movepage-intro": "Гэтая спэцыяльная старонка дазваляе пераносіць старонкі, пазначаныя да перакладу.\nПеранос не адбудзецца імгненна, таму што спатрэбіцца пераносіць шмат старонак.\nПадчас пераносу маніпуляцыя са старонкамі будзе немагчымая.\nУсе памылкі падчас пераносу будуць занесеныя ў [[$1|журнал]], і будзе патрэбная іх ручная апрацоўка.",
	"pt-movepage-logreason": "Частка старонкі для перакладу «[[$1]]»",
	"pt-movepage-started": "Калі ласка, праверце [[$1|журнал]] наконт памылак і паведамленьня пра выкананьне.",
	"pt-locked-page": "Гэтая старонка заблякаваная з-за працэсу пераносу старонкі, якую магчыма перакласьці.",
	"pt-deletepage-lang-title": "Выдаленьне старонкі перакладу «$1».",
	"pt-deletepage-tp-title": "Выдаленьне старонкі «$1», якую магчыма перакладаць.",
	"pt-deletepage-invalid-title": "Пазначаная няслушная старонка.",
	"pt-deletepage-invalid-text": "Пазначаная старонка не зьяўляецца ні перакладальнай старонкай, ані перакладам.",
	"pt-deletepage-action-check": "Сьпіс старонак да выдаленьня",
	"pt-deletepage-action-perform": "Выканаць выдаленьне",
	"pt-deletepage-action-other": "Зьмяніць мэту",
	"pt-deletepage-lang-legend": "Выдаліць старонку перакладу",
	"pt-deletepage-tp-legend": "Выдаліць старонку, якую магчыма перакладаць",
	"pt-deletepage-any-legend": "Выдаліць перакладальную старонку, набор паведамленьняў старонку перакладу",
	"pt-deletepage-current": "Назва старонкі:",
	"pt-deletepage-reason": "Прычына:",
	"pt-deletepage-subpages": "Выдаліць усе падстаронкі",
	"pt-deletepage-list-pages": "Сьпіс старонак да выдаленьня",
	"pt-deletepage-list-translation": "Старонкі перакладаў",
	"pt-deletepage-list-section": "Старонкі адзінкі перакладу",
	"pt-deletepage-list-other": "Іншыя падстаронкі",
	"pt-deletepage-list-count": "Агулам $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}} і {{PLURAL:$2|падстаронка|падстаронкі|падстаронак}} да выдаленьня.",
	"pt-deletepage-list-no-pages": "Старонкі ня знойдзеныя.",
	"pt-deletepage-full-logreason": "Частка старонкі для перакладу «$1»",
	"pt-deletepage-lang-logreason": "Частка старонкі для перакладу «$1»",
	"pt-deletepage-started": "Калі ласка, праверце [[$1|журнал]] наконт памылак і паведамленьняў пра выкананьне.",
	"pt-deletepage-intro": "Гэтая спэцыяльная старонка дазваляе Вам выдаляць цэлыя перакладальныя старонкі, набор паведамленьняў альбо перакладзеныя на іншыя мовы.\nВыдаленьне ня здарыцца хутка, таму што залежныя старонкі таксама будуць выдаленыя.\nПамылкі будуць запратакаляваныя на [[$1|адпаведным журнал]] і патрабуюць выпраўленьня ўручную.",
	"pagemigration": "Міграцыя старонак перакладу",
	"pagemigration-summary": "Пазначце старонку перакладу і аднавіце любы пераклад, зроблены перад тым, як на гэтай старонцы быў уключаны пераклад зьместу.",
	"pm-import-button-label": "Імпартаваць",
	"pm-savepages-button-label": "Захаваць",
	"pm-cancel-button-label": "Скасаваць",
	"pm-page-does-not-exist": "Старонка $1 не існуе.",
	"pm-old-translations-missing": "Старонка $1 ня мае старых перакладаў.",
	"pm-extra-units-warning": "Могуць прысутнічаць дадатковыя адзінкі. Калі ласка, правільна супастаўце блёкі крыніцы і перакладу.",
	"pm-pagename-missing": "Калі ласка, увядзіце назву старонкі.",
	"pm-add-icon-hover-text": "Дадайце блёк ніжэй",
	"pm-swap-icon-hover-text": "Памяняйце з блёкам ніжэй",
	"pm-delete-icon-hover-text": "Выдаліць блёк",
	"pm-pagetitle-placeholder": "Увесьці назву старонкі",
	"pm-pagetitle-invalid": "Міграцыя старонак працуе толькі на старонках перакладу, напрыклад „Старонка/be-tarask“. Прапанаваная назва няслушная.",
	"pm-pagetitle-missing": "Калі ласка, увядзіце назву старонкі.",
	"pm-langcode-missing": "Міграцыя старонак працуе толькі на старонках перакладу, напрыклад „Старонка/be-tarask“. Уведзеная назва — неперакладальная старонка.",
	"pm-summary-import": "Імпартаваны пераклад з дапамогай [[Special:PageMigration|міграцыі старонак]]",
	"pm-on-import-message-text": "Старыя пераклады імпартаваныя. Каб палепшыць блёкі перакладу, карыстайцеся функцыямі даданьня, замены і выдаленьня элемэнтаў ды націсьніце кнопку «{{int:pm-savepages-button-label}}» дзеля захаваньня. Каб скасаваць, націсьніце кнопку «{{int:pm-cancel-button-label}}».",
	"pm-on-save-message-text": "Блёкі перакладу захаваныя. Цяпер можаце ўвесьці назву новай старонкі перакладу, каб міграваць яе, ці ўнесьці зьмены ў блёкі ніжэй і захаваць новую вэрсію.",
	"tpt-translate-title": "Дазволіць пераклад назвы старонкі",
	"pp-save-summary": "Падрыхтаваная старонка да перакладу",
	"pagepreparation": "Падрыхтаваць старонку да перакладу",
	"pp-pagename-placeholder": "Увесьці назву старонкі",
	"pp-prepare-button-label": "Падрыхтаваць",
	"pp-save-button-label": "Апублікаваць",
	"pp-cancel-button-label": "Скасаваць",
	"pp-save-message": "Старонка была апублікаваная. Вы можаце яе [$1 рэдагаваць].",
	"pp-prepare-message": "Старонка была падрыхтаваная да перакладу. Глядзіце ўнізе адрозьненьні. Калі ўсё добра, націсьніце кнопку «{{int:pp-save-button-label}}»!",
	"pp-already-prepared-message": "Выглядае, што старонка ўжо альбо была падрыхтаваная да перакладу, альбо яе нельга падрыхтаваць аўтаматычна. Няма ніякіх зьменаў у параўнаньні зь мінулай вэрсіяй.",
	"pp-diff-error": "Пры атрыманьні розьніцы вэрсіяў з сэрвэру адбылася памылка.",
	"pp-pagename-missing": "Калі ласка, увядзіце назву старонкі.",
	"pp-diff-old-header": "Крынічны тэкст",
	"pp-diff-new-header": "Падрыхтаваны тэкст",
	"tpt-unlink-confirm": "Калі ласка, пацьвердзіце, што вы сапраўды хочаце выключыць гэтую старонку з сыстэмы перакладу.\nВыбар мовы і назвы перакладзеных старонак перастануць працаваць.\nСтаронкі перакладу стануць рэдагавальнымі.",
	"tpt-unlink-button": "Выдаліць зь перакладу",
	"tpt-unlink-summary": "Старонка выдаленая зь перакладу",
	"tpt-fuzzy-select-label": "Патрабаваць абнаўленьня перакладу зьмененых блёкаў",
	"tpt-fuzzy-select-custom": "Індывідуальны выбар",
	"tpt-generic-confirm": "Калі ласка, пацьвердзьце дзеяньне.",
	"tpt-generic-button": "Пацьвердзіць"
}
